Josue 19:21

e Remete, e En-Ganim, e En-Hada, e Bete-Pasês.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Remete, En-Ganim, En-Hada e Bete-Pasês.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Remete, e En-Ganim, e En-Adá, e Bete-Patzez.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Remete, En-Ganim, En-Hada e Bete-Pasês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Remete, En-Ganim, En-Hada e Bete-Pasês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Remete, En-Ganim, En-Hadá e Bete-Pazes.

Nova Versão Internacional

Remete, En-Ganim, En-Hadá e Bete-Pazes.

Nova Versão Transformadora

E Remeth, e En-Gannim, e En-Hadda, e Beth-Pastes.

1848 - Almeida Antiga

Remete, En-Ganim, En-Hada e Bete-Pazez,

Almeida Recebida

Remete, En-Ganim, En-Hadá e Bete-Pazes.

King James Atualizada

And Remeth and En-gannim and En-haddah and Beth-pazzez;

Basic English Bible

Remeth, En Gannim, En Haddah and Beth Pazzez.

New International Version

and Remeth, and Engannim, and En-haddah, and Beth-pazzez,

American Standard Version

Josue 19

Esta era a herança dos filhos de Zebulom, segundo as suas famílias; estas cidades e as suas aldeias.
A quarta sorte saiu a Issacar, aos filhos de Issacar, segundo as suas famílias.
E foi o seu termo Jezreel, e Quesulote, e Suném,
e Hafaraim, e Siom, e Anacarate,
e Rabite, e Quisião, e Ebes,
21
e Remete, e En-Ganim, e En-Hada, e Bete-Pasês.
E chegava este termo até Tabor, e Saazima, e Bete-Semes; e as saídas do seu termo estavam no Jordão: dezesseis cidades e as suas aldeias.
Esta era a herança da tribo dos filhos de Issacar, segundo as suas famílias; estas cidades e as suas aldeias.
E saiu a quinta sorte à tribo dos filhos de Aser, segundo as suas famílias.
E foi o seu termo Helcate, e Hali, e Béten, e Acsafe,
e Alameleque, e Amade, e Misal; e chegava ao Carmelo para o ocidente, e a Sior-Libnate;