Joao 12:14

E achou Jesus um jumentinho e assentou-se sobre ele, como está escrito:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E Jesus, tendo conseguido um jumentinho, montou-o, segundo está escrito:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E achou Jesus um jumentinho, e assentou-se sobre ele, como está escrito:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Jesus, tendo conseguido um jumentinho, montou-o, segundo está escrito:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jesus procurou um jumentinho e o montou, como dizem as Escrituras Sagradas:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Jesus conseguiu um jumentinho e montou nele, como está escrito:

Nova Versão Internacional

Jesus conseguiu um jumentinho e montou nele, cumprindo a profecia que dizia:

Nova Versão Transformadora

E achou Jesus hum asninho, e assentou-se sobre elle, como está escrito.

1848 - Almeida Antiga

E Jesus, achando um jumentinho, montou nele, conforme está escrito:

Almeida Recebida

E Jesus, tendo conseguido um jumentinho, montou-o, conforme está escrito:

King James Atualizada

And Jesus saw a young ass and took his seat on it; as the Writings say,

Basic English Bible

Jesus found a young donkey and sat on it, as it is written:

New International Version

And Jesus, having found a young ass, sat thereon; as it is written,

American Standard Version

Joao 12

E muita gente dos judeus soube que ele estava ali; e foram, não só por causa de Jesus, mas também para ver a Lázaro, a quem ressuscitara dos mortos.
E os principais dos sacerdotes tomaram deliberação para matar também a Lázaro,
porque muitos dos judeus, por causa dele, iam e criam em Jesus.
No dia seguinte, ouvindo uma grande multidão que viera à festa que Jesus vinha a Jerusalém,
tomaram ramos de palmeiras, e saíram-lhe ao encontro, e clamavam: Hosana! Bendito o Rei de Israel que vem em nome do Senhor!
14
E achou Jesus um jumentinho e assentou-se sobre ele, como está escrito:
Não temas, ó filha de Sião! Eis que o teu Rei vem assentado sobre o filho de uma jumenta.
Os seus discípulos, porém, não entenderam isso no princípio; mas, quando Jesus foi glorificado, então, se lembraram de que isso estava escrito dele e que isso lhe fizeram.
A multidão, pois, que estava com ele quando Lázaro foi chamado da sepultura testificava que ele o ressuscitara dos mortos.
Pelo que a multidão lhe saiu ao encontro, porque tinham ouvido que ele fizera este sinal.
Disseram, pois, os fariseus entre si: Vedes que nada aproveitais? Eis que todos vão após ele.