Joao 8:13

Disseram-lhe, pois, os fariseus: Tu testificas de ti mesmo; o teu testemunho não é verdadeiro.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, lhe objetaram os fariseus: Tu dás testemunho de ti mesmo; logo, o teu testemunho não é verdadeiro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Disseram-lhe pois os fariseus: Tu testificas de ti mesmo: o teu testemunho não é verdadeiro.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então os fariseus lhe disseram: - Você dá testemunho de si mesmo. O testemunho que você dá não é verdadeiro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os fariseus disseram a Jesus: - Agora você está falando a favor de você mesmo. Por isso o que você diz não tem valor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os fariseus lhe disseram: "Você está testemunhando a respeito de si próprio. O seu testemunho não é válido! "

Nova Versão Internacional

Os fariseus disseram: ´Você faz essas declarações a respeito de si mesmo! Seu testemunho não é válido`.

Nova Versão Transformadora

Disserão-lhe pois os Phariseos: Tu testificas de ti mesmo; teu testemunho não he verdadeiro.

1848 - Almeida Antiga

Disseram-lhe, pois, os fariseus: Tu dás testemunho de ti mesmo; o teu testemunho não é verdadeiro.

Almeida Recebida

Os fariseus, todavia, lhe indagaram: ´Tu dás testemunho a respeito de ti mesmo; logo o teu testemunho não é válido.`

King James Atualizada

So the Pharisees said to him, The witness you give is about yourself: your witness is not true.

Basic English Bible

The Pharisees challenged him, "Here you are, appearing as your own witness; your testimony is not valid."

New International Version

The Pharisees therefore said unto him, Thou bearest witness of thyself; thy witness is not true.

American Standard Version

Joao 8

E, tornando a inclinar-se, escrevia na terra.
Quando ouviram isso, saíram um a um, a começar pelos mais velhos até aos últimos; ficaram só Jesus e a mulher, que estava no meio.
E, endireitando-se Jesus e não vendo ninguém mais do que a mulher, disse-lhe: Mulher, onde estão aqueles teus acusadores? Ninguém te condenou?
E ela disse: Ninguém, Senhor. E disse-lhe Jesus: Nem eu também te condeno; vai-te e não peques mais.
Falou-lhes, pois, Jesus outra vez, dizendo: Eu sou a luz do mundo; quem me segue não andará em trevas, mas terá a luz da vida.
13
Disseram-lhe, pois, os fariseus: Tu testificas de ti mesmo; o teu testemunho não é verdadeiro.
Respondeu Jesus e disse-lhes: Ainda que eu testifico de mim mesmo, o meu testemunho é verdadeiro, porque sei de onde vim e para onde vou; mas vós não sabeis de onde vim, nem para onde vou.
Vós julgais segundo a carne, eu a ninguém julgo.
E, se, na verdade, julgo, o meu juízo é verdadeiro, porque não sou eu só, mas eu e o Pai, que me enviou.
E na vossa lei está também escrito que o testemunho de dois homens é verdadeiro.
Eu sou o que testifico de mim mesmo, e de mim testifica também o Pai, que me enviou.