Genesis 44:34

Porque como poderei voltar a meu pai, se o jovem não for comigo? Eu não poderia ver esse mal se abatendo sobre o meu pai.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque como subirei eu a meu pai, se o moço não for comigo? Para que não veja eu o mal que a meu pai sobrevirá.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque como subirei eu a meu pai, se o moço não for comigo? para que não veja eu o mal que sobrevirá a meu pai.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque como subirei eu a meu pai, se o moço não for comigo? Para que não veja eu o mal que sobrevirá a meu pai.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Como posso voltar para casa se o rapaz não for comigo? Eu não quero ver essa desgraça cair sobre o meu pai.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Como poderei eu voltar a meu pai sem levar o jovem comigo? Não! Não posso ver o mal que sobreviria a meu pai".

Nova Versão Internacional

Pois, como poderei voltar a meu pai sem o rapaz? Não suportaria ver a angústia que isso lhe causaria!`.

Nova Versão Transformadora

Porque como eu subirei a meu pai, se o mancebo não for comigo? para que não veja o mal, que sobrevirá a meu pai.

1848 - Almeida Antiga

Porque, como subirei eu a meu pai, se o menino não for comigo? Para que não veja eu o mal que sobrevirá a meu pai.

Almeida Recebida

Como poderia eu retornar à casa de meu pai, sem ter comigo o jovem? Não quero ver a terrível infelicidade que se abaterá sobre meu pai!`

King James Atualizada

For how may I go back to my father without the boy, and see the evil which will come on my father?

Basic English Bible

How can I go back to my father if the boy is not with me? No! Do not let me see the misery that would come on my father."

New International Version

For how shall I go up to my father, if the lad be not with me? lest I see the evil that shall come on my father.

American Standard Version

Genesis 44

Se agora vocês me tirarem também este da minha presença, e lhe acontecer algum desastre, farão descer os meus cabelos brancos com tristeza à sepultura.`
- Agora, pois, se eu voltar para junto de meu pai, seu servo, sem que o jovem vá conosco, visto que a alma de meu pai está ligada com a alma dele,
vendo ele que o jovem não está conosco, morrerá; e estes seus servos farão descer os cabelos brancos de nosso pai, seu servo, com tristeza à sepultura.
Porque este seu servo ficou responsável por este jovem diante de meu pai, dizendo: ´Se eu não o trouxer de volta, serei culpado para com o meu pai pelo resto da minha vida.`
Agora, pois, que este seu servo fique em lugar do jovem como escravo de meu senhor, e que o jovem volte com os seus irmãos.
34
Porque como poderei voltar a meu pai, se o jovem não for comigo? Eu não poderia ver esse mal se abatendo sobre o meu pai.