II Samuel 22:40

Pois me cingiste de força para o combate e me submeteste os que se levantaram contra mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pois de força me cingiste para o combate e me submeteste os que se levantaram contra mim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque me cingiste de força para a peleja, fizeste abater debaixo de mim os que se levantaram contra mim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque me cingiste de força para a peleja, fizeste abater debaixo de mim os que se levantaram contra mim.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Tu me dás força para a batalha e fazes com que eu derrote os meus inimigos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tu me revestiste de força para a batalha; fizeste cair aos meus pés os meus adversários.

Nova Versão Internacional

Tu me armaste fortemente para a batalha, ajoelhaste meus inimigos diante de mim.

Nova Versão Transformadora

Porque me cingiste de força para a peleja: fizeste abater-se debaixo de mim aos que se levantarão contra mim.

1848 - Almeida Antiga

Pois tu me cingiste de força para a peleja; prostraste debaixo de mim os que se levantaram contra mim.

Almeida Recebida

Deste-me poder para a batalha; subjugaste os que me traíram e se voltaram contra mim.

King James Atualizada

For I have been armed by you with strength for the fight: you have made low under me those who came out against me.

Basic English Bible

You armed me with strength for battle; you humbled my adversaries before me.

New International Version

For thou hast girded me with strength unto the battle; Thou hast subdued under me those that rose up against me.

American Standard Version

II Samuel 22

Ele treinou as minhas mãos para o combate, tanto que os meus braços vergaram um arco de bronze.
Também me deste o escudo da tua salvação, e a tua clemência me engrandeceu.
Alargaste o caminho sob meus passos, e os meus pés não vacilaram.
Persegui os meus inimigos e os derrotei, e só voltei depois de ter acabado com eles.
Acabei com eles, esmagando-os a tal ponto, que não puderam se levantar; caíram sob os meus pés.
40
Pois me cingiste de força para o combate e me submeteste os que se levantaram contra mim.
Também puseste em fuga os meus inimigos, e os que me odiavam, eu os exterminei.
Olharam, mas não houve quem os salvasse; olharam para o Senhor, mas ele não respondeu.
Então os moí como o pó da terra; esmaguei-os e, como a lama das ruas, os amassei.
Dos conflitos do meu povo me livraste e me fizeste cabeça das nações; um povo que eu não conhecia me serviu.
Os estrangeiros se mostram submissos a mim; bastou-lhes ouvir a minha voz, logo me obedeceram.