Lucas 9:52

E enviou mensageiros que fossem na frente. Indo eles, entraram numa aldeia de samaritanos para lhe preparar pousada.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e enviou mensageiros que o antecedessem. Indo eles, entraram numa aldeia de samaritanos para lhe preparar pousada.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E mandou mensageiros diante da sua face; e, indo eles, entraram numa aldeia de samaritanos, para lhe prepararem pousada,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E mandou mensageiros diante da sua face; e, indo eles, entraram numa aldeia de samaritanos, para lhe prepararem pousada.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então mandou que alguns mensageiros fossem na frente. No caminho eles entraram em um povoado da região de Samaria a fim de prepararem um lugar para ele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E enviou mensageiros à sua frente. Indo estes, entraram num povoado samaritano para lhe fazer os preparativos;

Nova Versão Internacional

Enviou mensageiros adiante até um povoado samaritano, a fim de fazerem os preparativos para sua chegada.

Nova Versão Transformadora

E mandou mensageiros diante de sua face; e indo elles entrárão em huma aldea de Samaritanos, para ali lhe prepararem pousada.

1848 - Almeida Antiga

Enviou, pois, mensageiros adiante de si. Indo eles, entraram numa aldeia de samaritanos para lhe prepararem pousada.

Almeida Recebida

E, por isso, enviou mensageiros à sua frente. Indo estes, chegaram a um povoado samaritano a fim de lhe preparar pousada.

King James Atualizada

And he sent men before: and they came to a small town of Samaria to make ready for him.

Basic English Bible

And he sent messengers on ahead, who went into a Samaritan village to get things ready for him;

New International Version

and sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.

American Standard Version

Lucas 9

Mas Jesus, sabendo o que se passava no coração deles, pegou uma criança, colocou-a junto de si
e lhes disse: - Quem receber esta criança em meu nome é a mim que recebe; e quem receber a mim recebe aquele que me enviou; porque aquele que for o menor de todos entre vocês, esse é que é grande.
João tomou a palavra e disse: - Mestre, vimos certo homem que expulsava demônios em seu nome, mas nós o proibimos de fazer isso, porque não segue conosco.
Mas Jesus lhe disse: - Não proíbam, pois quem não é contra vocês é a favor de vocês.
E aconteceu que, ao se completarem os dias em que seria elevado ao céu, Jesus manifestou, no semblante, a firme resolução de ir para Jerusalém.
52
E enviou mensageiros que fossem na frente. Indo eles, entraram numa aldeia de samaritanos para lhe preparar pousada.
Mas não o receberam, porque o aspecto dele era de quem, decisivamente, ia para Jerusalém.
Vendo isto, os discípulos Tiago e João perguntaram: - Senhor, quer que mandemos descer fogo do céu para os consumir?
Mas Jesus, voltando-se, os repreendeu.
E seguiram para outra aldeia.
Enquanto seguiam pelo caminho, alguém disse a Jesus: - Vou segui-lo para onde quer que o senhor for.