Atos 24:7

Mas, sobrevindo o comandante Lísias, o arrebatou das nossas mãos com grande violência,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas, sobrevindo o comandante Lísias, o arrebatou das nossas mãos com grande violência,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas, sobrevindo o tribuno Lísias, no-lo tirou dentre as mãos, com grande violência,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, sobrevindo o tribuno Lísias, no-lo tirou dentre as mãos, com grande violência,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

mas o comandante Lísias veio e o tirou de nós à força.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas o comandante Lísias interveio, e com muita força o arrebatou de nossas mãos e ordenou que os seus acusadores se apresentassem.

Nova Versão Internacional

mas Lísias, o comandante do regimento, usou de força e o tirou de nossas mãos,

Nova Versão Transformadora

Porém sobrevindo o Tribuno Lysias, com grande violencia d'entre as mãos no-lo tirou:

1848 - Almeida Antiga

Mas sobrevindo o comandante Lísias no-lo tirou dentre as mãos com grande violência, mandando aos acusadores que viessem a ti;

Almeida Recebida

Entretanto, o comandante Lísias interveio, e, usando de violência, o arrebatou de nossas mãos e ordenou que os queixosos viessem apresentar seus protestos diante de ti.

King James Atualizada

[]

Basic English Bible

[7]  Some manuscripts include here [him, and we would have judged him in accordance with our law. [7] But the commander Lysias came and took him from us with much violence, [8] ordering his accusers to come before you.]

New International Version

[But the chief captain Lysias came, and with great violence took him away out of our hands,]

American Standard Version

Atos 24

Depois que Paulo foi chamado, Tértulo passou a acusá-lo, dizendo: - Excelentíssimo Félix, tendo nós desfrutado de paz perene por meio do senhor e tendo sido feitas, por seu providente cuidado, notáveis reformas em benefício deste povo,
sempre e em todos os lugares, reconhecemos isto com profunda gratidão.
Entretanto, para não deter o senhor por muito tempo, peço que, de acordo com a sua clemência, nos ouça por alguns instantes.
Porque, tendo nós verificado que este homem é uma peste e promove desordens entre os judeus do mundo inteiro, sendo também o principal agitador da seita dos nazarenos,
o qual também tentou profanar o templo, nós o prendemos com o intuito de julgá-lo segundo a nossa Lei.
07
Mas, sobrevindo o comandante Lísias, o arrebatou das nossas mãos com grande violência,
ordenando que os seus acusadores viessem à presença do senhor. Se o interrogar, o senhor mesmo poderá tomar conhecimento de todas as coisas de que nós o acusamos.
Os judeus também concordaram na acusação, afirmando que estas coisas eram assim.
Quando o governador fez sinal para que Paulo falasse, ele disse: - Sabendo que há muitos anos o senhor é juiz desta nação, sinto-me à vontade para me defender.
O senhor mesmo pode verificar que não se passaram mais de doze dias desde que fui a Jerusalém para adorar a Deus;
e que não me acharam no templo discutindo com ninguém, nem agitando o povo, fosse nas sinagogas ou na cidade;