II Corintios 11:18

E, visto que muitos se gloriam segundo a carne, também eu me gloriarei.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, posto que muitos se gloriam segundo a carne, também eu me gloriarei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pois que muitos se gloriam segundo a carne, eu também me gloriarei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois que muitos se gloriam segundo a carne, eu também me gloriarei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Já que existem tantas pessoas que se gabam por motivos apenas humanos, eu também vou me gabar de mim mesmo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Visto que muitos estão se vangloriando de modo bem humano, eu também me orgulharei.

Nova Versão Internacional

Uma vez que outros se orgulham de suas realizações humanas, farei o mesmo.

Nova Versão Transformadora

Pois muitos se glorião segundo a carne: tambem eu me gloriarei.

1848 - Almeida Antiga

Desde que muitos se gloriam segundo a carne, eu também me gloriarei.

Almeida Recebida

Considerando que há muitos que se orgulham de acordo com padrões mundanos, ora, eu de igual modo posso me orgulhar.

King James Atualizada

Seeing that there are those who take credit to themselves after the flesh, I will do the same.

Basic English Bible

Since many are boasting in the way the world does, I too will boast.

New International Version

Seeing that many glory after the flesh, I will glory also.

American Standard Version

II Corintios 11

Porque esses tais são falsos apóstolos, obreiros fraudulentos, disfarçando-se em apóstolos de Cristo.
E não é de admirar, porque o próprio Satanás se disfarça de anjo de luz.
Portanto, não deveria surpreender que os seus próprios ministros se disfarcem em ministros de justiça. O fim deles será conforme as suas obras.
Outra vez digo: ninguém pense que estou louco. Mas, se vocês pensam que sim, recebam-me como um louco, para que também eu me glorie por um instante.
O que falo nesta confiança de gloriar-me, não o falo segundo o Senhor, mas como por loucura.
18
E, visto que muitos se gloriam segundo a carne, também eu me gloriarei.
Porque, sendo tão sábios, de boa vontade vocês toleram os loucos.
Vocês toleram quem os escravize, quem os explore, quem os engane, quem se exalte, quem lhes dê bofetadas no rosto.
Para minha vergonha, confesso que fomos fracos demais para isso! Mas, naquilo em que outros têm ousadia - e volto a falar como se fosse louco - também eu a tenho.
São hebreus? Eu também! São israelitas? Eu também! São da descendência de Abraão? Eu também!
São ministros de Cristo? Falando como se estivesse fora de mim, afirmo que sou ainda mais: em trabalhos, muito mais; em prisões, muito mais; em açoites, sem medida; em perigos de morte, muitas vezes.