II Corintios 11:18

Visto que muitos estão se vangloriando de modo bem humano, eu também me orgulharei.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, posto que muitos se gloriam segundo a carne, também eu me gloriarei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pois que muitos se gloriam segundo a carne, eu também me gloriarei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois que muitos se gloriam segundo a carne, eu também me gloriarei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E, visto que muitos se gloriam segundo a carne, também eu me gloriarei.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Já que existem tantas pessoas que se gabam por motivos apenas humanos, eu também vou me gabar de mim mesmo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Uma vez que outros se orgulham de suas realizações humanas, farei o mesmo.

Nova Versão Transformadora

Pois muitos se glorião segundo a carne: tambem eu me gloriarei.

1848 - Almeida Antiga

Desde que muitos se gloriam segundo a carne, eu também me gloriarei.

Almeida Recebida

Considerando que há muitos que se orgulham de acordo com padrões mundanos, ora, eu de igual modo posso me orgulhar.

King James Atualizada

Seeing that there are those who take credit to themselves after the flesh, I will do the same.

Basic English Bible

Since many are boasting in the way the world does, I too will boast.

New International Version

Seeing that many glory after the flesh, I will glory also.

American Standard Version

II Corintios 11

Pois tais homens são falsos apóstolos, obreiros enganosos, fingindo-se apóstolos de Cristo.
Isto não é de admirar, pois o próprio Satanás se disfarça de anjo de luz.
Portanto, não é surpresa que os seus servos finjam que são servos da justiça. O fim deles será o que as suas ações merecem.
Faço questão de repetir: ninguém me considere insensato. Mas se vocês assim me consideram, recebam-me como receberiam um insensato, a fim de que eu me orgulhe um pouco.
Ao ostentar este orgulho, não estou falando segundo o Senhor, mas como insensato.
18
Visto que muitos estão se vangloriando de modo bem humano, eu também me orgulharei.
Vocês, por serem tão sábios, suportam de boa vontade os insensatos!
De fato, vocês suportam até quem os escraviza ou os explora, ou quem se exalta ou lhes fere a face.
Para minha vergonha, admito que fomos fracos demais para isso! Naquilo em que todos os outros se atrevem a gloriar-se - falo como insensato - eu também me atrevo.
São eles hebreus? Eu também. São israelitas? Eu também. São descendentes de Abraão? Eu também.
São eles servos de Cristo? - estou fora de mim para falar desta forma - eu ainda mais: trabalhei muito mais, fui encarcerado mais vezes, fui açoitado mais severamente e exposto à morte repetidas vezes.