II Corintios 11:22

São hebreus? Eu também! São israelitas? Eu também! São da descendência de Abraão? Eu também!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

São hebreus? Também eu. São israelitas? Também eu. São da descendência de Abraão? Também eu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

São hebreus? também eu; são israelitas? também eu; são descendência de Abraão? também eu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

São hebreus? Também eu. São israelitas? Também eu. São descendência de Abraão? Também eu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eles são hebreus? Eu também sou. Eles são israelitas? Eu também sou. Eles são descendentes de Abraão? Eu também sou.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

São eles hebreus? Eu também. São israelitas? Eu também. São descendentes de Abraão? Eu também.

Nova Versão Internacional

Eles são hebreus? Eu também sou. São israelitas? Eu também sou. São descendentes de Abraão? Eu também sou.

Nova Versão Transformadora

São Hebreos? tambem eu: São Israëlitas? tambem eu: São semente de Abraham? tambem eu.

1848 - Almeida Antiga

São hebreus? Também eu. São israelitas? Também eu. São descendência de Abraão? Também eu.

Almeida Recebida

Ora, são eles hebreus? Eu também sou. São israelitas? Eu também sou. São descendentes da Abraão? Eu também sou.

King James Atualizada

Are they Hebrews? so am I. Are they of Israel? so am I. Are they the seed of Abraham? so am I.

Basic English Bible

Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they Abraham's descendants? So am I.

New International Version

Are they Hebrews? so am I. Are they Israelites? so am I. Are they the seed of Abraham? so am I.

American Standard Version

II Corintios 11

O que falo nesta confiança de gloriar-me, não o falo segundo o Senhor, mas como por loucura.
E, visto que muitos se gloriam segundo a carne, também eu me gloriarei.
Porque, sendo tão sábios, de boa vontade vocês toleram os loucos.
Vocês toleram quem os escravize, quem os explore, quem os engane, quem se exalte, quem lhes dê bofetadas no rosto.
Para minha vergonha, confesso que fomos fracos demais para isso! Mas, naquilo em que outros têm ousadia - e volto a falar como se fosse louco - também eu a tenho.
22
São hebreus? Eu também! São israelitas? Eu também! São da descendência de Abraão? Eu também!
São ministros de Cristo? Falando como se estivesse fora de mim, afirmo que sou ainda mais: em trabalhos, muito mais; em prisões, muito mais; em açoites, sem medida; em perigos de morte, muitas vezes.
Cinco vezes recebi dos judeus quarenta açoites menos um.
Três vezes fui açoitado com varas. Uma vez fui apedrejado. Três vezes naufraguei. Fiquei uma noite e um dia boiando em alto mar.
Em viagens, muitas vezes; em perigos de rios, em perigos de assaltantes, em perigos entre patrícios, em perigos entre gentios, em perigos na cidade, em perigos no deserto, em perigos no mar, em perigos entre falsos irmãos;
em trabalhos e fadigas, em vigílias, muitas vezes; em fome e sede, em jejuns, muitas vezes; em frio e nudez.