Galatas 4:28

Mas vocês, irmãos, são filhos da promessa, como Isaque.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vós, porém, irmãos, sois filhos da promessa, como Isaque.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas nós, irmãos, somos filhos da promessa como Isaque.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas nós, irmãos, somos filhos da promessa, como Isaque.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Meus irmãos, vocês são como Isaque; são filhos de Deus por causa da promessa divina.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vocês, irmãos, são filhos da promessa, como Isaque.

Nova Versão Internacional

E vocês, irmãos, são filhos da promessa, como Isaque.

Nova Versão Transformadora

Nós porem irmãos, como Isaac, somos filhos da promessa.

1848 - Almeida Antiga

Ora vós, irmãos, sois filhos da promessa, como Isaque.

Almeida Recebida

Assim vós, irmãos, sois filhos da Promessa, à semelhança de Isaque.

King James Atualizada

Now we, brothers, as Isaac was, are the children of the undertaking of God.

Basic English Bible

Now you, brothers and sisters, like Isaac, are children of promise.

New International Version

Now we, brethren, as Isaac was, are children of promise.

American Standard Version

Galatas 4

O filho da escrava nasceu segundo a carne; o filho da mulher livre nasceu mediante a promessa.
Estas coisas são alegóricas, porque essas mulheres são duas alianças. Uma se refere ao monte Sinai, que gera para a escravidão; esta é Agar.
Ora, Agar é o monte Sinai, na Arábia, e corresponde à Jerusalém atual, que está em escravidão com os seus filhos.
Mas a Jerusalém lá de cima é livre e ela é a nossa mãe.
Porque está escrito: ´Alegre-se, ó estéril, você que não dá à luz; exulte e grite, você que não sente dores de parto; porque os filhos da mulher abandonada são mais numerosos do que os filhos da que tem marido.`
28
Mas vocês, irmãos, são filhos da promessa, como Isaque.
Como, porém, no passado, aquele que nasceu segundo a carne perseguia o que nasceu segundo o Espírito, assim também acontece agora.
Mas o que diz a Escritura? Ela diz: ´Mande embora a escrava e seu filho, porque de modo nenhum o filho da escrava será herdeiro com o filho da mulher livre.`
Portanto, irmãos, somos filhos não da escrava, mas da livre.