Galatas 4:26

Mas a Jerusalém lá de cima é livre e ela é a nossa mãe.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas a Jerusalém lá de cima é livre, a qual é nossa mãe;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas a Jerusalém que é de cima é livre; a qual é mãe de todos nós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas a Jerusalém que é de cima é livre, a qual é mãe de todos nós;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas a Jerusalém celestial é livre e ela é a nossa mãe.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas a Jerusalém do alto é livre, e essa é a nossa mãe.

Nova Versão Internacional

A segunda, Sara, representa a Jerusalém celestial. Ela é a mulher livre, e é nossa mãe.

Nova Versão Transformadora

Mas a Jerusalem que está a riba, he livre: a qual he a mãi de todos nósoutros.

1848 - Almeida Antiga

Mas a Jerusalém que é de cima é livre; a qual é nossa mãe.

Almeida Recebida

Entretanto, a Jerusalém do alto é livre, e esta é a nossa mãe!

King James Atualizada

But the Jerusalem on high is free, which is our mother.

Basic English Bible

But the Jerusalem that is above is free, and she is our mother.

New International Version

But the Jerusalem that is above is free, which is our mother.

American Standard Version

Galatas 4

Digam-me vocês, os que querem estar sob a lei: será que vocês não ouvem o que a lei diz?
Pois está escrito que Abraão teve dois filhos: um da mulher escrava e outro da mulher livre.
O filho da escrava nasceu segundo a carne; o filho da mulher livre nasceu mediante a promessa.
Estas coisas são alegóricas, porque essas mulheres são duas alianças. Uma se refere ao monte Sinai, que gera para a escravidão; esta é Agar.
Ora, Agar é o monte Sinai, na Arábia, e corresponde à Jerusalém atual, que está em escravidão com os seus filhos.
26
Mas a Jerusalém lá de cima é livre e ela é a nossa mãe.
Porque está escrito: ´Alegre-se, ó estéril, você que não dá à luz; exulte e grite, você que não sente dores de parto; porque os filhos da mulher abandonada são mais numerosos do que os filhos da que tem marido.`
Mas vocês, irmãos, são filhos da promessa, como Isaque.
Como, porém, no passado, aquele que nasceu segundo a carne perseguia o que nasceu segundo o Espírito, assim também acontece agora.
Mas o que diz a Escritura? Ela diz: ´Mande embora a escrava e seu filho, porque de modo nenhum o filho da escrava será herdeiro com o filho da mulher livre.`
Portanto, irmãos, somos filhos não da escrava, mas da livre.