Filipenses 1:8

Pois Deus é testemunha da saudade que tenho de todos vocês, no profundo afeto de Cristo Jesus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pois minha testemunha é Deus, da saudade que tenho de todos vós, na terna misericórdia de Cristo Jesus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque Deus me é testemunha das saudades que de todos vós tenho, em entranhável afeição de Jesus Cristo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque Deus me é testemunha das saudades que de todos vós tenho, em entranhável afeição de Jesus Cristo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Deus é testemunha de que estou dizendo a verdade quando afirmo que o meu grande amor por todos vocês vem do próprio coração de Cristo Jesus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deus é minha testemunha de como tenho saudade de todos vocês, com a profunda afeição de Cristo Jesus.

Nova Versão Internacional

Deus sabe do meu amor por vocês e da saudade que tenho de todos, com a mesma compaixão de Cristo Jesus.

Nova Versão Transformadora

Porque Deos me he testemunha das muitas saudades que de todos vós tenho, com entranhavel affeição de Jesu-Christo.

1848 - Almeida Antiga

Pois Deus me é testemunha da grande saudade que tenho de todos vós, na entranhável afeição de Jesus Cristo.

Almeida Recebida

Deus é minha testemunha, da saudade que sinto de todos vós, com a terna misericórdia de Cristo Jesus.

King James Atualizada

For God is my witness, how my love goes out to you all in the loving mercies of Christ Jesus.

Basic English Bible

God can testify how I long for all of you with the affection of Christ Jesus.

New International Version

For God is my witness, how I long after you all in the tender mercies of Christ Jesus.

American Standard Version

Filipenses 1

Dou graças ao meu Deus por tudo o que lembro de vocês,
fazendo sempre, com alegria, súplicas por todos vocês, em todas as minhas orações.
Dou graças pela maneira como vocês têm participado na proclamação do evangelho, desde o primeiro dia até agora.
Estou certo de que aquele que começou boa obra em vocês há de completá-la até o Dia de Cristo Jesus.
Aliás, é justo que eu assim pense de todos vocês, porque os trago no coração, seja nas minhas algemas, seja na defesa e confirmação do evangelho, pois todos vocês são participantes da graça comigo.
08
Pois Deus é testemunha da saudade que tenho de todos vocês, no profundo afeto de Cristo Jesus.
E também faço esta oração: que o amor de vocês aumente mais e mais em conhecimento e toda a percepção,
para que vocês aprovem as coisas excelentes e sejam sinceros e inculpáveis para o Dia de Cristo,
cheios do fruto de justiça que vem por meio de Jesus Cristo, para glória e louvor de Deus.
Quero ainda, irmãos, que saibam que as coisas que me aconteceram têm até contribuído para o progresso do evangelho,
de maneira que toda a guarda pretoriana e todos os demais sabem que estou preso por causa de Cristo.