Apocalipse 2:6

Mas você tem a seu favor o fato de que odeia as obras dos nicolaítas, as quais eu também odeio.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tens, contudo, a teu favor que odeias as obras dos nicolaítas, as quais eu também odeio.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tens, porém, isto: que aborreces as obras dos nicolaítas, as quais eu também aborreço.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tens, porém, isto: que aborreces as obras dos nicolaítas, as quais eu também aborreço.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas vocês têm a seu favor isto: odeiam o que os nicolaítas fazem, como eu também odeio.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas há uma coisa a seu favor: você odeia as práticas dos nicolaítas, como eu também as odeio.

Nova Versão Internacional

Mas há isto a seu favor: você odeia as obras dos nicolaítas, como eu também odeio.

Nova Versão Transformadora

Isto porem tens, que aborreces as obras dos Nicolaitas, as quaes eu tambem aborreço.

1848 - Almeida Antiga

Tens, porém, isto, que odeias as obras dos nicolaítas, as quais eu também odeio.

Almeida Recebida

Tens, contudo, a teu favor que odeias as práticas dos nicolaítas, as quais Eu também odeio`.

King James Atualizada

But at least you have the credit of hating the works of the Nicolaitans, as I do.

Basic English Bible

But you have this in your favor: You hate the practices of the Nicolaitans, which I also hate.

New International Version

But this thou hast, that thou hatest the works of the Nicolaitans, which I also hate.

American Standard Version

Apocalipse 2

- Ao anjo da igreja em Éfeso escreva: ´Estas coisas diz aquele que conserva na mão direita as sete estrelas e que anda no meio dos sete candelabros de ouro:
Conheço as obras que você realiza, tanto o seu esforço como a sua perseverança. Sei que você não pode suportar os maus e que pôs à prova os que se declaram apóstolos e não são, e descobriu que são mentirosos.
Você tem perseverança e suportou provas por causa do meu nome, sem esmorecer.
Tenho, porém, contra você o seguinte: você abandonou o seu primeiro amor.
Lembre-se, pois, de onde você caiu. Arrependa-se e volte à prática das primeiras obras. Se você não se arrepender, virei até você e tirarei o seu candelabro do lugar dele.
06
Mas você tem a seu favor o fato de que odeia as obras dos nicolaítas, as quais eu também odeio.
Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas: ´Ao vencedor, darei o direito de se alimentar da árvore da vida, que se encontra no paraíso de Deus.``
- Ao anjo da igreja em Esmirna escreva: ´Estas coisas diz o primeiro e o último, que esteve morto e tornou a viver.
Conheço a tribulação pela qual você está passando, a sua pobreza - embora você seja rico - e a blasfêmia dos que se declaram judeus e não são, sendo, isto sim, sinagoga de Satanás.
Não tenha medo das coisas que você vai sofrer. Eis que o diabo está para lançar alguns de vocês na prisão, para que vocês sejam postos à prova, e passem por uma tribulação de dez dias. Seja fiel até a morte, e eu lhe darei a coroa da vida.
Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas: ´O vencedor de modo nenhum sofrerá o dano da segunda morte.``