Joao 9:2

E os seus discípulos perguntaram: - Mestre, quem pecou para que este homem nascesse cego? Ele ou os pais dele?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E os seus discípulos perguntaram: Mestre, quem pecou, este ou seus pais, para que nascesse cego?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os seus discípulos lhe perguntaram, dizendo: Rabi, quem pecou, este ou seus pais, para que nascesse cego?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os seus discípulos lhe perguntaram, dizendo: Rabi, quem pecou, este ou seus pais, para que nascesse cego?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os seus discípulos perguntaram: - Mestre, por que este homem nasceu cego? Foi por causa dos pecados dele ou por causa dos pecados dos pais dele?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Seus discípulos lhe perguntaram: "Mestre, quem pecou: este homem ou seus pais, para que ele nascesse cego? "

Nova Versão Internacional

Seus discípulos perguntaram: ´Rabi, por que este homem nasceu cego? Foi por causa de seus próprios pecados ou dos pecados de seus pais?`.

Nova Versão Transformadora

E perguntarão-lhe seus discipulos, dizendo: Rabbi, quem peccou? este, ou seus pais, para que nascesse cego?

1848 - Almeida Antiga

Perguntaram-lhe os seus discípulos: Rabi, quem pecou, este ou seus pais, para que nascesse cego?

Almeida Recebida

E seus discípulos lhe perguntaram: ´Rabi, quem pecou, este homem ou seus pais, para que nascesse cego?`

King James Atualizada

And his disciples put a question to him, saying, Master, was it because of this man's sin, or the sin of his father and mother, that he has been blind from birth?

Basic English Bible

His disciples asked him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?"

New International Version

And his disciples asked him, saying, Rabbi, who sinned, this man, or his parents, that he should be born blind?

American Standard Version

Joao 9

Enquanto Jesus caminhava, viu um homem cego de nascença.
02
E os seus discípulos perguntaram: - Mestre, quem pecou para que este homem nascesse cego? Ele ou os pais dele?
Jesus respondeu: - Nem ele pecou, nem os pais dele; mas isso aconteceu para que nele se manifestem as obras de Deus.
É necessário que façamos as obras daquele que me enviou enquanto é dia; a noite vem, quando ninguém pode trabalhar.
Enquanto estou no mundo, sou a luz do mundo.
Depois de dizer isso, Jesus cuspiu na terra, fez lama com a saliva e com a lama untou os olhos do cego.
Então disse ao cego: - Vá lavar-se no tanque de Siloé. Siloé quer dizer ´Enviado`. O cego foi, lavou-se e voltou vendo.