Joao 8:45

Mas, porque vos digo a verdade, não me credes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas, porque eu digo a verdade, não me credes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas porque vos digo a verdade, não me credes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, porque eu digo a verdade, vocês não creem em mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas, porque eu digo a verdade, vocês não creem em mim.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

No entanto, vocês não crêem em mim, porque lhes digo a verdade!

Nova Versão Internacional

Portanto, quando eu digo a verdade, é natural que não creiam em mim!

Nova Versão Transformadora

Porém a mim, porque vos digo a verdade, não me credes.

1848 - Almeida Antiga

Mas porque eu digo a verdade, não me credes.

Almeida Recebida

Mas, porque Eu digo a verdade, vós não credes em mim.

King James Atualizada

But because I say what is true, you have no belief in me.

Basic English Bible

Yet because I tell the truth, you do not believe me!

New International Version

But because I say the truth, ye believe me not.

American Standard Version

Joao 8

Mas agora procurais matar-me, a mim, homem que vos tem dito a verdade que de Deus tem ouvido; Abraão não fez isto.
Vós fazeis as obras de vosso pai. Disseram-lhe pois: Nós não somos nascidos de prostituição; temos um Pai, que é Deus.
Disse-lhes pois Jesus: Se Deus fosse o vosso Pai, certamente me amaríeis, pois que eu saí, e vim de Deus; não vim de mim mesmo, mas ele me enviou.
Por que não entendeis a minha linguagem? por não poderdes ouvir a minha palavra.
Vós tendes por pai ao diabo, e quereis satisfazer os desejos de vosso pai: ele foi homicida desde o princípio, e não se firmou na verdade, porque não há verdade nele; quando ele profere mentira, fala do que lhe é próprio, porque é mentiroso, e pai da mentira.
45
Mas, porque vos digo a verdade, não me credes.
Quem dentre vós me convence de pecado? E se vos digo a verdade, por que não credes?
Quem é de Deus escuta as palavras de Deus; por isso vós não as escutais, porque não sois de Deus.
Responderam pois os judeus, e disseram-lhe: Não dizemos nós bem que és samaritano, e que tens demônio?
Jesus respondeu: Eu não tenho demônio, antes honro a meu Pai, e vós me desonrais.
Eu não busco a minha glória; há quem a busque, e julgue.