Joao 8:45

Mas, porque eu digo a verdade, não me credes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas, porque vos digo a verdade, não me credes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas porque vos digo a verdade, não me credes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, porque eu digo a verdade, vocês não creem em mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas, porque eu digo a verdade, vocês não creem em mim.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

No entanto, vocês não crêem em mim, porque lhes digo a verdade!

Nova Versão Internacional

Portanto, quando eu digo a verdade, é natural que não creiam em mim!

Nova Versão Transformadora

Porém a mim, porque vos digo a verdade, não me credes.

1848 - Almeida Antiga

Mas porque eu digo a verdade, não me credes.

Almeida Recebida

Mas, porque Eu digo a verdade, vós não credes em mim.

King James Atualizada

But because I say what is true, you have no belief in me.

Basic English Bible

Yet because I tell the truth, you do not believe me!

New International Version

But because I say the truth, ye believe me not.

American Standard Version

Joao 8

Mas agora procurais matar-me, a mim que vos tenho falado a verdade que ouvi de Deus; assim não procedeu Abraão.
Vós fazeis as obras de vosso pai. Disseram-lhe eles: Nós não somos bastardos; temos um pai, que é Deus.
Replicou-lhes Jesus: Se Deus fosse, de fato, vosso pai, certamente, me havíeis de amar; porque eu vim de Deus e aqui estou; pois não vim de mim mesmo, mas ele me enviou.
Qual a razão por que não compreendeis a minha linguagem? É porque sois incapazes de ouvir a minha palavra.
Vós sois do diabo, que é vosso pai, e quereis satisfazer-lhe os desejos. Ele foi homicida desde o princípio e jamais se firmou na verdade, porque nele não há verdade. Quando ele profere mentira, fala do que lhe é próprio, porque é mentiroso e pai da mentira.
45
Mas, porque eu digo a verdade, não me credes.
Quem dentre vós me convence de pecado? Se vos digo a verdade, por que razão não me credes?
Quem é de Deus ouve as palavras de Deus; por isso, não me dais ouvidos, porque não sois de Deus.
Responderam, pois, os judeus e lhe disseram: Porventura, não temos razão em dizer que és samaritano e tens demônio?
Replicou Jesus: Eu não tenho demônio; pelo contrário, honro a meu Pai, e vós me desonrais.
Eu não procuro a minha própria glória; há quem a busque e julgue.