Joao 8:45

Mas porque vos digo a verdade, não me credes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas, porque eu digo a verdade, não me credes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas, porque vos digo a verdade, não me credes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, porque eu digo a verdade, vocês não creem em mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas, porque eu digo a verdade, vocês não creem em mim.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

No entanto, vocês não crêem em mim, porque lhes digo a verdade!

Nova Versão Internacional

Portanto, quando eu digo a verdade, é natural que não creiam em mim!

Nova Versão Transformadora

Porém a mim, porque vos digo a verdade, não me credes.

1848 - Almeida Antiga

Mas porque eu digo a verdade, não me credes.

Almeida Recebida

Mas, porque Eu digo a verdade, vós não credes em mim.

King James Atualizada

But because I say what is true, you have no belief in me.

Basic English Bible

Yet because I tell the truth, you do not believe me!

New International Version

But because I say the truth, ye believe me not.

American Standard Version

Joao 8

Mas, agora, procurais matar-me a mim, homem que vos tem dito a verdade que de Deus tem ouvido; Abraão não fez isso.
Vós fazeis as obras de vosso pai. Disseram-lhe, pois: Nós não somos nascidos de prostituição; temos um Pai, que é Deus.
Disse-lhes, pois, Jesus: Se Deus fosse o vosso Pai, certamente, me amaríeis, pois que eu saí e vim de Deus; não vim de mim mesmo, mas ele me enviou.
Por que não entendeis a minha linguagem? Por não poderdes ouvir a minha palavra.
Vós tendes por pai ao diabo e quereis satisfazer os desejos de vosso pai; ele foi homicida desde o princípio e não se firmou na verdade, porque não há verdade nele; quando ele profere mentira, fala do que lhe é próprio, porque é mentiroso e pai da mentira.
45
Mas porque vos digo a verdade, não me credes.
Quem dentre vós me convence de pecado? E, se vos digo a verdade, por que não credes?
Quem é de Deus escuta as palavras de Deus; por isso, vós não as escutais, porque não sois de Deus.
Responderam, pois, os judeus e disseram-lhe: Não dizemos nós bem que és samaritano e que tens demônio?
Jesus respondeu: Eu não tenho demônio; antes, honro a meu Pai, e vós me desonrais.
Eu não busco a minha glória; há quem a busque e julgue.