Joao 8:45

Mas, porque eu digo a verdade, vocês não creem em mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas, porque eu digo a verdade, não me credes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas, porque vos digo a verdade, não me credes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas porque vos digo a verdade, não me credes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, porque eu digo a verdade, vocês não creem em mim.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

No entanto, vocês não crêem em mim, porque lhes digo a verdade!

Nova Versão Internacional

Portanto, quando eu digo a verdade, é natural que não creiam em mim!

Nova Versão Transformadora

Porém a mim, porque vos digo a verdade, não me credes.

1848 - Almeida Antiga

Mas porque eu digo a verdade, não me credes.

Almeida Recebida

Mas, porque Eu digo a verdade, vós não credes em mim.

King James Atualizada

But because I say what is true, you have no belief in me.

Basic English Bible

Yet because I tell the truth, you do not believe me!

New International Version

But because I say the truth, ye believe me not.

American Standard Version

Joao 8

Mas agora vocês estão querendo me matar, a mim que lhes falei a verdade que ouvi de Deus; Abraão não fez isso.
Vocês fazem as obras do pai de vocês. Eles responderam: - Nós não somos filhos ilegítimos. Temos um pai, que é Deus.
Jesus disse: - Se Deus fosse, de fato, o pai de vocês, certamente me amariam, porque eu vim de Deus e aqui estou; pois não vim de mim mesmo, mas ele me enviou.
Por que vocês não compreendem a minha linguagem? É porque vocês são incapazes de ouvir a minha palavra.
Vocês são do diabo, que é o pai de vocês, e querem satisfazer os desejos dele. Ele foi assassino desde o princípio e jamais se firmou na verdade, porque nele não há verdade. Quando ele profere mentira, fala do que lhe é próprio, porque é mentiroso e pai da mentira.
45
Mas, porque eu digo a verdade, vocês não creem em mim.
Quem de vocês me convence de pecado? Se digo a verdade, por que não creem em mim?
Quem é de Deus ouve as palavras de Deus; por isso, vocês não me ouvem, porque não são de Deus.
Os judeus disseram a Jesus: - Será que não temos razão em dizer que você é samaritano e tem demônio?
Jesus respondeu: - Eu não tenho demônio; pelo contrário, honro o meu Pai, mas vocês me desonram.
Eu não procuro a minha própria glória; há quem a busque e julgue.