Genesis 49:16

´Dã governará a sua própria gente; será como as outras tribos de Israel.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Dã julgará o seu povo, como uma das tribos de Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Dã julgará o seu povo, como uma das tribos de Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Dã julgará o seu povo, como uma das tribos de Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Dã julgará o seu povo, como uma das tribos de Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Dã defenderá o direito do seu povo como qualquer das tribos de Israel.

Nova Versão Internacional

´Dã governará seu povo, como qualquer outra tribo de Israel.

Nova Versão Transformadora

Dan julgará a seu povo, como hum dos tribos de Israel.

1848 - Almeida Antiga

Dã julgará o seu povo, como uma das tribos de Israel.

Almeida Recebida

Dã defenderá o direito de sua própria gente; será como todas as demais tribos de Israel.

King James Atualizada

Dan will be the judge of his people, as one of the tribes of Israel.

Basic English Bible

"Dan [Dan] here means [he provides justice.] will provide justice for his people as one of the tribes of Israel.

New International Version

Dan shall judge his people, As one of the tribes of Israel.

American Standard Version

Genesis 49

Ele amarra o seu jumentinho numa parreira, na melhor parreira que há. Ele lava as suas roupas no vinho, lava a sua capa no vinho cor de sangue.
Os seus olhos estão vermelhos de beber vinho, os seus dentes estão brancos de beber leite.
´Zebulom morará no litoral, onde haverá portos para navios. A sua fronteira chegará até Sidom.
´Issacar é como um jumento forte, deitado entre as suas cargas.
Quando viu que o país era bom e agradável para descansar, ele se abaixou para que colocassem a carga nas suas costas e, sem reclamar, trabalhou como um escravo.
16
´Dã governará a sua própria gente; será como as outras tribos de Israel.
Dã será como uma cobra na beira da estrada, como uma serpente venenosa no caminho, que morde a pata do cavalo, fazendo cair para trás o seu cavaleiro.
´Ó Senhor, meu Deus, espero que me salves!
´Gade será atacado por um bando de ladrões, mas depois ele os perseguirá.
´A terra de Aser produzirá bons alimentos, dará alimentos que só reis merecem.
´Naftali é como uma corça solta que tem lindos filhotes.