Joao 4:3

Quando Jesus ficou sabendo disso, saiu da Judeia e voltou para a Galileia.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

deixou a Judeia, retirando-se outra vez para a Galileia.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Deixou a Judeia, e foi outra vez para a Galileia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

deixou a Judeia e foi outra vez para a Galileia.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

deixou a Judeia, retirando-se outra vez para a Galileia.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando o Senhor ficou sabendo disso, saiu da Judéia e voltou uma vez mais à Galiléia.

Nova Versão Internacional

Assim, deixou a Judeia e voltou para a Galileia.

Nova Versão Transformadora

Deixou a Judea, e foi outra vez a Galilea.

1848 - Almeida Antiga

deixou a Judéia, e foi outra vez para a Galileia.

Almeida Recebida

deixou a Judeia e partiu uma vez mais para a Galileia.

King James Atualizada

He went out of Judaea into Galilee again.

Basic English Bible

So he left Judea and went back once more to Galilee.

New International Version

he left Judea, and departed again into Galilee.

American Standard Version

Joao 4

Os fariseus ouviram dizer que Jesus estava ganhando mais discípulos e batizava mais pessoas do que João.
(De fato, não era Jesus quem batizava, e sim os seus discípulos.)
03
Quando Jesus ficou sabendo disso, saiu da Judeia e voltou para a Galileia.
No caminho, ele tinha de passar pela região da Samaria.
Ele chegou a uma cidade da Samaria, chamada Sicar, que ficava perto das terras que Jacó tinha dado ao seu filho José.
Ali ficava o poço de Jacó. Era mais ou menos meio-dia quando Jesus, cansado da viagem, sentou-se perto do poço.
Uma mulher samaritana veio tirar água, e Jesus lhe disse: - Por favor, me dê um pouco de água.
(Os discípulos de Jesus tinham ido até a cidade comprar comida.)