deixou a Judeia, retirando-se outra vez para a Galileia.
2017 - Nova Almeida Aualizada
deixou a Judeia, retirando-se outra vez para a Galileia.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Deixou a Judeia, e foi outra vez para a Galileia.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
deixou a Judeia e foi outra vez para a Galileia.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando Jesus ficou sabendo disso, saiu da Judeia e voltou para a Galileia.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quando o Senhor ficou sabendo disso, saiu da Judéia e voltou uma vez mais à Galiléia.
Nova Versão Internacional
Assim, deixou a Judeia e voltou para a Galileia.
Nova Versão Transformadora
Deixou a Judea, e foi outra vez a Galilea.
1848 - Almeida Antiga
deixou a Judéia, e foi outra vez para a Galileia.
Almeida Recebida
deixou a Judeia e partiu uma vez mais para a Galileia.
King James Atualizada
He went out of Judaea into Galilee again.
Basic English Bible
So he left Judea and went back once more to Galilee.
New International Version
he left Judea, and departed again into Galilee.
American Standard Version
Comentários