Joao 4:3

Quando o Senhor ficou sabendo disso, saiu da Judéia e voltou uma vez mais à Galiléia.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

deixou a Judeia, retirando-se outra vez para a Galileia.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Deixou a Judeia, e foi outra vez para a Galileia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

deixou a Judeia e foi outra vez para a Galileia.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

deixou a Judeia, retirando-se outra vez para a Galileia.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando Jesus ficou sabendo disso, saiu da Judeia e voltou para a Galileia.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Assim, deixou a Judeia e voltou para a Galileia.

Nova Versão Transformadora

Deixou a Judea, e foi outra vez a Galilea.

1848 - Almeida Antiga

deixou a Judéia, e foi outra vez para a Galileia.

Almeida Recebida

deixou a Judeia e partiu uma vez mais para a Galileia.

King James Atualizada

He went out of Judaea into Galilee again.

Basic English Bible

So he left Judea and went back once more to Galilee.

New International Version

he left Judea, and departed again into Galilee.

American Standard Version

Joao 4

Os fariseus ouviram falar que Jesus estava fazendo e batizando mais discípulos do que João,
embora não fosse Jesus quem batizasse, mas os seus discípulos.
03
Quando o Senhor ficou sabendo disso, saiu da Judéia e voltou uma vez mais à Galiléia.
Era-lhe necessário passar por Samaria.
Assim, chegou a uma cidade de Samaria, chamada Sicar, perto das terras que Jacó dera a seu filho José.
Havia ali o poço de Jacó. Jesus, cansado da viagem, sentou-se à beira do poço. Isto se deu por volta do meio-dia.
Nisso veio uma mulher samaritana tirar água. Disse-lhe Jesus: "Dê-me um pouco de água".
( Os seus discípulos tinham ido à cidade comprar comida. )