Deuteronomio 6:16

- Não ponham à prova o Senhor, seu Deus, como o puseram à prova em Massá.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não tentarás o Senhor, teu Deus, como o tentaste em Massá.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não tentareis o Senhor vosso Deus, como o tentaste em Massá.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não tentareis o Senhor, vosso Deus, como o tentastes em Massá.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Não ponham à prova o Senhor, seu Deus, como o fizeram em Massá.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não ponham à prova o Senhor, o seu Deus, como fizeram em Massá.

Nova Versão Internacional

Não ponham à prova o Senhor, seu Deus, como fizeram quando se queixaram em Massá.

Nova Versão Transformadora

Não tentareis a Jehovah vosso Deos, como o tentastes em Massa.

1848 - Almeida Antiga

Não tentareis o Senhor vosso Deus, como o tentastes em Massá.

Almeida Recebida

Não porás à prova a Yahweh, teu Deus, como o experimentaste em Massá.

King James Atualizada

Do not put the Lord your God to the test as you did in Massah.

Basic English Bible

Do not put the Lord your God to the test as you did at Massah.

New International Version

Ye shall not tempt Jehovah your God, as ye tempted him in Massah.

American Standard Version

Deuteronomio 6

há casas cheias de objetos de valor, que vocês não ajuntaram; poços de água, que vocês não cavaram; e plantações de uvas e de azeitonas, que vocês não plantaram. Quando o Senhor os levar para essa terra, e vocês tiverem comida à vontade,
tenham o cuidado de não esquecerem Deus, que os tirou do Egito, onde vocês eram escravos.
Temam o Senhor, seu Deus, sirvam somente a ele e jurem só pelo nome dele.
Não adorem outros deuses, os deuses dos povos vizinhos.
Pois o Senhor, nosso Deus, está com vocês e ele não tolera outros deuses. Se vocês os adorarem, o Senhor ficará irado com vocês e destruirá vocês completamente.
16
- Não ponham à prova o Senhor, seu Deus, como o puseram à prova em Massá.
Obedeçam cuidadosamente a todos os mandamentos e leis que ele lhes deu.
Façam aquilo que Deus acha bom e certo, e assim tudo correrá bem para vocês, e vocês entrarão e tomarão posse da boa terra que o Senhor jurou dar aos nossos antepassados.
E, conforme prometeu, ele expulsará todos os inimigos que vocês enfrentarem.
- No futuro os seus filhos perguntarão: ´Por que foi que o Senhor, nosso Deus, nos deu estes mandamentos e estas leis?`
Aí vocês responderão: ´Nós éramos escravos do rei do Egito, mas o Senhor, com o seu grande poder, nos tirou de lá.