Filemom 1:10

Portanto, eu lhe faço um pedido em favor de Onésimo, que é meu filho por estarmos unidos com Cristo, pois, enquanto eu estava na cadeia, tornei-me o pai espiritual dele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

sim, solicito-te em favor de meu filho Onésimo, que gerei entre algemas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Peço-te por meu filho Onésimo, que gerei nas minhas prisões;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Peço-te por meu filho Onésimo, que gerei nas minhas prisões,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Faço um pedido em favor de meu filho Onésimo, que gerei entre algemas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

apelo em favor de meu filho Onésimo, que gerei enquanto estava preso.

Nova Versão Internacional

Suplico que demonstre bondade a meu filho Onésimo. Tornei-me pai dele na fé quando estava aqui na prisão.

Nova Versão Transformadora

Peço-te pois por meu filho Onesimo, que tenho gerado em minhas prisoes.

1848 - Almeida Antiga

sim, rogo-te por meu filho Onésimo, que gerei nas minhas prisões;

Almeida Recebida

venho interceder a favor do meu filho Onésimo, que gerei enquanto estava na prisão.

King James Atualizada

My request is for my child Onesimus, the child of my chains,

Basic English Bible

that I appeal to you for my son Onesimus, [Onesimus] means [useful.] who became my son while I was in chains.

New International Version

I beseech thee for my child, whom I have begotten in my bonds, Onesimus,

American Standard Version

Filemom 1

porque tenho ouvido falar do seu amor por todo o povo de Deus e da fé que você tem no Senhor Jesus.
Peço a Deus que a fé que une você a nós faça com que compreendamos mais profundamente todas as bênçãos que temos recebido na nossa vida, por estarmos unidos com Cristo.
Meu caro irmão, o seu amor tem me dado grande alegria e muita coragem, pois você tem animado o coração de todo o povo de Deus.
Por isso, como seu irmão em Cristo, eu sei que tenho o direito de exigir o que você deve fazer.
Mas o amor que tenho por você me obriga a lhe fazer apenas um pedido. E faço isso, embora eu seja Paulo, o representante de Cristo Jesus e agora também prisioneiro por causa dele.
10
Portanto, eu lhe faço um pedido em favor de Onésimo, que é meu filho por estarmos unidos com Cristo, pois, enquanto eu estava na cadeia, tornei-me o pai espiritual dele.
Antes ele era inútil para você, mas agora é útil para você e para mim.
Eu estou mandando Onésimo de volta para você, e com ele vai o meu coração.
Gostaria de obrigá-lo a ficar aqui comigo, enquanto estou nesta cadeia por causa do evangelho, a fim de que ele me ajudasse em lugar de você.
Porém não vou fazer nada sem a aprovação de você, para que o favor que eu lhe estou pedindo não seja feito por obrigação, mas por sua livre vontade.
Pode ser que Onésimo tenha sido afastado de você por algum tempo a fim de que você o tenha de volta para sempre.