Lucas 10:6

Se um homem de paz morar ali, deixem a saudação com ele; mas, se o homem não for de paz, retirem a saudação.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se houver ali um filho da paz, repousará sobre ele a vossa paz; se não houver, ela voltará sobre vós.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, se ali houver algum filho de paz, repousará sobre ele a vossa paz; e, se não, voltará para vós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, se ali houver algum filho de paz, repousará sobre ele a vossa paz; e, se não, voltará para vós.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Se houver ali uma pessoa que ama a paz, sobre ela repousará a paz de vocês; se não houver, a paz voltará sobre vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se houver ali um homem de paz, a paz de vocês repousará sobre ele; se não, ela voltará para vocês.

Nova Versão Internacional

Se os que vivem ali forem gente de paz, a bênção permanecerá; se não forem, a bênção voltará a vocês.

Nova Versão Transformadora

E se ali houver algum filho de paz vossa paz sobre elle repousará; e se não, a vósoutros se tornará.

1848 - Almeida Antiga

E se ali houver um filho da paz, repousará sobre ele a vossa paz; e se não, voltará para vós.

Almeida Recebida

Se morar ali um filho da paz, a vossa bênção de paz repousará sobre ele; caso não haja, ela voltará para vós.

King James Atualizada

And if a son of peace is there, your peace will be with him: but if not, it will come back to you again.

Basic English Bible

If someone who promotes peace is there, your peace will rest on them; if not, it will return to you.

New International Version

And if a son of peace be there, your peace shall rest upon him: but if not, it shall turn to you again.

American Standard Version

Lucas 10

Depois disso o Senhor escolheu mais setenta e dois dos seus seguidores e os enviou de dois em dois a fim de que fossem adiante dele para cada cidade e lugar aonde ele tinha de ir.
Antes de os enviar, ele disse: - A colheita é grande, mas os trabalhadores são poucos. Por isso, peçam ao dono da plantação que mande trabalhadores para fazerem a colheita.
Vão! Eu estou mandando vocês como ovelhas para o meio de lobos.
Não levem bolsa, nem sacola, nem sandálias. E não parem no caminho para cumprimentar ninguém.
Quando entrarem numa casa, façam primeiro esta saudação: ´Que a paz esteja nesta casa!`
06
Se um homem de paz morar ali, deixem a saudação com ele; mas, se o homem não for de paz, retirem a saudação.
Fiquem na mesma casa e comam e bebam o que lhes oferecerem, pois o trabalhador merece o seu salário. Não fiquem mudando de uma casa para outra.
- Quando entrarem numa cidade e forem bem-recebidos, comam a comida que derem a vocês.
Curem os doentes daquela cidade e digam ao povo dali: ´O Reino de Deus chegou até vocês.`
Porém, quando entrarem numa cidade e não forem bem-recebidos, vão pelas ruas, dizendo:
´Até a poeira desta cidade que grudou nos nossos pés nós sacudimos contra vocês! Mas lembrem disto: o Reino de Deus chegou até vocês.`