Lucas 5:21

Os mestres da Lei e os fariseus começaram a pensar: - Quem é este homem que blasfema contra Deus desta maneira? Ninguém pode perdoar pecados; só Deus tem esse poder.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E os escribas e fariseus arrazoavam, dizendo: Quem é este que diz blasfêmias? Quem pode perdoar pecados, senão Deus?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os escribas e os fariseus começaram a arrazoar, dizendo: Quem é este que diz blasfêmias? Quem pode perdoar pecados, senão só Deus?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os escribas e os fariseus começaram a arrazoar, dizendo: Quem é este que diz blasfêmias? Quem pode perdoar pecados, senão Deus?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E os escribas e fariseus começaram a pensar: - Quem é este que diz blasfêmias? Quem pode perdoar pecados, a não ser um, que é Deus?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os fariseus e os mestres da lei começaram a pensar: "Quem é esse que blasfema? Quem pode perdoar pecados, a não ser somente Deus? "

Nova Versão Internacional

Mas os fariseus e mestres da lei pensavam: ´Quem ele pensa que é? Isso é blasfêmia! Somente Deus pode perdoar pecados!`.

Nova Versão Transformadora

E os Escribas e os Phariseos começárão a imaginar, dizendo: quem he este, que fala blasfemias? quem pode perdoar peccados, senão só Deos?

1848 - Almeida Antiga

Então os escribas e os fariseus começaram a arrazoar, dizendo: Quem é este que profere blasfêmias? Quem pode perdoar pecados, senão Deus?

Almeida Recebida

Diante disto, os escribas e os fariseus começaram a cogitar: ´Quem é este que profere blasfêmias? Quem tem poder para perdoar pecados, a não ser somente Deus?`

King James Atualizada

And the scribes and Pharisees were having an argument, saying, Who is this, who has no respect for God? who is able to give forgiveness for sins, but God only?

Basic English Bible

The Pharisees and the teachers of the law began thinking to themselves, "Who is this fellow who speaks blasphemy? Who can forgive sins but God alone?"

New International Version

And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this that speaketh blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?

American Standard Version

Lucas 5

Porém Jesus ia para lugares desertos e orava.
Um dia Jesus estava ensinando, e alguns fariseus e alguns mestres da Lei estavam sentados perto dele. Eles tinham vindo de todas as cidades da Galileia e da Judeia e também de Jerusalém. O poder do Senhor estava com Jesus para que ele curasse os doentes.
Alguns homens trouxeram um paralítico deitado numa cama e estavam querendo entrar na casa e colocá-lo diante de Jesus.
Porém, por causa da multidão, não conseguiram entrar com o paralítico. Então o carregaram para cima do telhado. Fizeram uma abertura nas telhas e o desceram na sua cama em frente de Jesus, no meio das pessoas que estavam ali.
Jesus viu que eles tinham fé e disse ao paralítico: - Meu amigo, os seus pecados estão perdoados!
21
Os mestres da Lei e os fariseus começaram a pensar: - Quem é este homem que blasfema contra Deus desta maneira? Ninguém pode perdoar pecados; só Deus tem esse poder.
Porém Jesus sabia o que eles estavam pensando e disse: - Por que vocês estão pensando assim?
O que é mais fácil dizer ao paralítico: ´Os seus pecados estão perdoados` ou ´Levante-se e ande`?
Pois vou mostrar a vocês que eu, o Filho do Homem, tenho poder na terra para perdoar pecados. Então disse ao paralítico: - Eu digo a você: levante-se, pegue a sua cama e vá para casa.
No mesmo instante o homem se levantou diante de todos, pegou a cama e foi para casa, louvando a Deus.
Todos ficaram muito admirados; e, cheios de medo, louvaram a Deus, dizendo: - Que coisa maravilhosa nós vimos hoje!