Joao 8:22

Os líderes judeus disseram: - Ele diz que nós não podemos ir para onde ele vai! Será que ele vai se matar?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, diziam os judeus: Terá ele, acaso, a intenção de suicidar-se? Porque diz: Para onde eu vou vós não podeis ir.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Diziam pois os judeus: Porventura quererá matar-se a si mesmo, pois diz: Para onde eu vou não podeis vós vir?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Diziam, pois, os judeus: Porventura, quererá matar-se a si mesmo, pois diz: Para onde eu vou não podeis vós ir?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então os judeus diziam: - Será que ele tem a intenção de se suicidar? Porque diz: ´Para onde eu vou vocês não podem ir.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Isso levou os judeus a perguntarem: "Será que ele irá matar-se? Será por isso que ele diz: ´Para onde vou, vocês não podem ir`? "

Nova Versão Internacional

Os judeus perguntaram: ´Será que ele está planejando cometer suicídio? A que ele se refere quando diz: ´Não podem ir para onde eu vou`?`.

Nova Versão Transformadora

Dizião pois os Judeos: Porventura ha-se de matar a si mesmo, que diz: Aonde eu vou vósoutros não podeis vir?

1848 - Almeida Antiga

Então diziam os judeus: Será que ele vai suicidar-se, pois diz: Para onde eu vou, vós não podeis ir?

Almeida Recebida

Então, os judeus comentaram: ´Terá Ele a intenção de se matar? E, por isso diz: ´Para onde Eu vou, vós não podeis ir`?`

King James Atualizada

So the Jews said, Will he take his life? Is that why he says, Where I go it is not possible for you to come?

Basic English Bible

This made the Jews ask, "Will he kill himself? Is that why he says, 'Where I go, you cannot come'?"

New International Version

The Jews therefore said, Will he kill himself, that he saith, Whither I go, ye cannot come?

American Standard Version

Joao 8

Na Lei de vocês está escrito que, quando duas testemunhas concordam, o que dizem é verdade.
Eu dou testemunho a respeito de mim mesmo, e o Pai, que me enviou, também dá testemunho a meu respeito.
- Onde está o seu pai? - perguntaram. Jesus respondeu: - Vocês não me conhecem e também não conhecem o meu Pai. Se, de fato, me conhecessem, conheceriam também o meu Pai.
Jesus disse essas coisas quando estava ensinando no pátio do Templo, perto da caixa das ofertas. Ninguém o prendeu porque ainda não tinha chegado a sua hora.
Jesus disse outra vez: - Eu vou embora, e vocês vão me procurar, porém morrerão sem o perdão dos seus pecados. Para onde eu vou vocês não podem ir.
22
Os líderes judeus disseram: - Ele diz que nós não podemos ir para onde ele vai! Será que ele vai se matar?
Jesus continuou: - Vocês são daqui debaixo, e eu sou lá de cima. Vocês são deste mundo, mas eu não sou deste mundo.
Por isso eu disse que vocês vão morrer sem o perdão dos seus pecados. De fato, morrerão sem o perdão dos seus pecados se não crerem que ´Eu Sou Quem Sou`.
- Quem é você? - perguntaram a Jesus. Ele respondeu: - Desde o começo eu disse quem sou.
Existem muitas coisas a respeito de vocês das quais eu preciso falar e as quais eu preciso julgar. Porém quem me enviou é verdadeiro, e eu digo ao mundo somente o que ele me disse.
Eles não entenderam que ele estava falando a respeito do Pai.