Genesis 32:6

Voltaram os mensageiros a Jacó, dizendo: Fomos a teu irmão Esaú; também ele vem de caminho para se encontrar contigo, e quatrocentos homens com ele.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E os mensageiros tornaram a Jacó, dizendo: Fomos a teu irmão Esaú; e também ele vem a encontrar-te, e quatrocentos varões com ele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os mensageiros tornaram a Jacó, dizendo: Fomos a teu irmão Esaú; e também ele vem a encontrar-te, e quatrocentos varões com ele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os mensageiros voltaram a Jacó, dizendo: - Fomos até o seu irmão Esaú. Também ele está vindo para se encontrar com o senhor, e quatrocentos homens estão com ele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os mensageiros voltaram e disseram: - Estivemos com Esaú, o seu irmão. Ele já vem vindo para se encontrar com o senhor. E vem com quatrocentos homens.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando os mensageiros voltaram a Jacó, disseram-lhe: "Fomos até seu irmão Esaú, e ele está vindo ao seu encontro, com quatrocentos homens".

Nova Versão Internacional

Depois de transmitirem a mensagem, voltaram a Jacó e lhe disseram: ´Estivemos com seu irmão Esaú, e ele está vindo ao seu encontro com um bando de quatrocentos homens!`.

Nova Versão Transformadora

E os mensageiros tornarão a Jacob, dizendo: Viemos a teu irmão, a Esau; e tambem elle procede a encontrar-te, e quatrocentos varões com elle.

1848 - Almeida Antiga

Depois os mensageiros voltaram a Jacó, dizendo: Fomos ter com teu irmão Esaú; e, em verdade, vem ele para encontrar-te, e quatrocentos homens com ele.

Almeida Recebida

Os mensageiros voltaram a Jacó com as seguintes notícias: ´Fomos a teu irmão Esaú. Ele mesmo vem agora ao teu encontro e há quatrocentos homens com ele!`

King James Atualizada

When the servants came back they said, We have seen your brother Esau and he is coming out to you, and four hundred men with him.

Basic English Bible

When the messengers returned to Jacob, they said, "We went to your brother Esau, and now he is coming to meet you, and four hundred men are with him."

New International Version

And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and moreover he cometh to meet thee, and four hundred men with him.

American Standard Version

Genesis 32

Também Jacó seguiu o seu caminho, e anjos de Deus lhe saíram a encontrá-lo.
Quando os viu, disse: Este é o acampamento de Deus. E chamou àquele lugar Maanaim.
Então, Jacó enviou mensageiros adiante de si a Esaú, seu irmão, à terra de Seir, território de Edom,
e lhes ordenou: Assim falareis a meu senhor Esaú: Teu servo Jacó manda dizer isto: Como peregrino morei com Labão, em cuja companhia fiquei até agora.
Tenho bois, jumentos, rebanhos, servos e servas; mando comunicá-lo a meu senhor, para lograr mercê à sua presença.
06
Voltaram os mensageiros a Jacó, dizendo: Fomos a teu irmão Esaú; também ele vem de caminho para se encontrar contigo, e quatrocentos homens com ele.
Então, Jacó teve medo e se perturbou; dividiu em dois bandos o povo que com ele estava, e os rebanhos, e os bois, e os camelos.
Pois disse: Se vier Esaú a um bando e o ferir, o outro bando escapará.
E orou Jacó: Deus de meu pai Abraão e Deus de meu pai Isaque, ó Senhor, que me disseste: Torna à tua terra e à tua parentela, e te farei bem;
sou indigno de todas as misericórdias e de toda a fidelidade que tens usado para com teu servo; pois com apenas o meu cajado atravessei este Jordão; já agora sou dois bandos.
Livra-me das mãos de meu irmão Esaú, porque eu o temo, para que não venha ele matar-me e as mães com os filhos.