Galatas 4:16

Tornei-me, porventura, vosso inimigo, por vos dizer a verdade?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Fiz-me acaso vosso inimigo, dizendo a verdade?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Fiz-me, acaso, vosso inimigo, dizendo a verdade?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Será que, por dizer a verdade, me tornei inimigo de vocês?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Será que agora, por ter dito a verdade, eu me tornei inimigo de vocês?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tornei-me inimigo de vocês por lhes dizer a verdade?

Nova Versão Internacional

Acaso me tornei inimigo de vocês porque lhes digo a verdade?

Nova Versão Transformadora

Fiz-me logo vosso inimigo, dizendo a verdade?

1848 - Almeida Antiga

Tornei-me acaso vosso inimigo, porque vos digo a verdade?

Almeida Recebida

Será possível que me tornei vosso inimigo apenas por vos declarar a verdade?

King James Atualizada

So then am I no longer your friend, because I give you true words?

Basic English Bible

Have I now become your enemy by telling you the truth?

New International Version

So then am I become your enemy, by telling you the truth?

American Standard Version

Galatas 4

Receio de vós tenha eu trabalhado em vão para convosco.
Sede qual eu sou; pois também eu sou como vós. Irmãos, assim vos suplico. Em nada me ofendestes.
E vós sabeis que vos preguei o evangelho a primeira vez por causa de uma enfermidade física.
E, posto que a minha enfermidade na carne vos foi uma tentação, contudo, não me revelastes desprezo nem desgosto; antes, me recebestes como anjo de Deus, como o próprio Cristo Jesus.
Que é feito, pois, da vossa exultação? Pois vos dou testemunho de que, se possível fora, teríeis arrancado os próprios olhos para mos dar.
16
Tornei-me, porventura, vosso inimigo, por vos dizer a verdade?
Os que vos obsequiam não o fazem sinceramente, mas querem afastar-vos de mim, para que o vosso zelo seja em favor deles.
É bom ser sempre zeloso pelo bem e não apenas quando estou presente convosco,
meus filhos, por quem, de novo, sofro as dores de parto, até ser Cristo formado em vós;
pudera eu estar presente, agora, convosco e falar-vos em outro tom de voz; porque me vejo perplexo a vosso respeito.
Dizei-me vós, os que quereis estar sob a lei: acaso, não ouvis a lei?