Lucas 10:12

Digo-vos que, naquele dia, haverá menos rigor para Sodoma do que para aquela cidade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E digo-vos que mais tolerância haverá naquele dia para Sodoma do que para aquela cidade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E digo-vos que mais tolerância haverá naquele dia para Sodoma do que para aquela cidade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu digo a vocês que, naquele dia, haverá menos rigor para Sodoma do que para aquela cidade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E Jesus disse mais isto: - Eu afirmo a vocês que, no Dia do Juízo, Deus terá mais pena de Sodoma do que daquela cidade!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eu lhes digo: Naquele dia haverá mais tolerância para Sodoma do que para aquela cidade.

Nova Versão Internacional

Eu lhes garanto que, no dia do juízo, até Sodoma será tratada com menos rigor que aquela cidade.

Nova Versão Transformadora

E digo-vos, que mais toleravel será naquelle dia para Sodoma, do que para aquella cidade.

1848 - Almeida Antiga

Digo-vos que naquele dia haverá menos rigor para Sodoma, do que para aquela cidade.

Almeida Recebida

Eu vos asseguro que, naquele Dia, haverá mais tolerância para Sodoma do que para aquela cidade.

King James Atualizada

I say to you, It will be better in that day for Sodom than for that town.

Basic English Bible

I tell you, it will be more bearable on that day for Sodom than for that town.

New International Version

I say unto you, it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.

American Standard Version

Lucas 10

Permanecei na mesma casa, comendo e bebendo do que eles tiverem; porque digno é o trabalhador do seu salário. Não andeis a mudar de casa em casa.
Quando entrardes numa cidade e ali vos receberem, comei do que vos for oferecido.
Curai os enfermos que nela houver e anunciai-lhes: A vós outros está próximo o reino de Deus.
Quando, porém, entrardes numa cidade e não vos receberem, saí pelas ruas e clamai:
Até o pó da vossa cidade, que se nos pegou aos pés, sacudimos contra vós outros. Não obstante, sabei que está próximo o reino de Deus.
12
Digo-vos que, naquele dia, haverá menos rigor para Sodoma do que para aquela cidade.
Ai de ti, Corazim! Ai de ti, Betsaida! Porque, se em Tiro e em Sidom, se tivessem operado os milagres que em vós se fizeram, há muito que elas se teriam arrependido, assentadas em pano de saco e cinza.
Contudo, no Juízo, haverá menos rigor para Tiro e Sidom do que para vós outras.
Tu, Cafarnaum, elevar-te-ás, porventura, até ao céu? Descerás até ao inferno.
Quem vos der ouvidos ouve-me a mim; e quem vos rejeitar a mim me rejeita; quem, porém, me rejeitar rejeita aquele que me enviou.
Então, regressaram os setenta, possuídos de alegria, dizendo: Senhor, os próprios demônios se nos submetem pelo teu nome!