Lucas 10:12

Eu lhes digo: Naquele dia haverá mais tolerância para Sodoma do que para aquela cidade.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Digo-vos que, naquele dia, haverá menos rigor para Sodoma do que para aquela cidade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E digo-vos que mais tolerância haverá naquele dia para Sodoma do que para aquela cidade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E digo-vos que mais tolerância haverá naquele dia para Sodoma do que para aquela cidade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu digo a vocês que, naquele dia, haverá menos rigor para Sodoma do que para aquela cidade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E Jesus disse mais isto: - Eu afirmo a vocês que, no Dia do Juízo, Deus terá mais pena de Sodoma do que daquela cidade!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eu lhes garanto que, no dia do juízo, até Sodoma será tratada com menos rigor que aquela cidade.

Nova Versão Transformadora

E digo-vos, que mais toleravel será naquelle dia para Sodoma, do que para aquella cidade.

1848 - Almeida Antiga

Digo-vos que naquele dia haverá menos rigor para Sodoma, do que para aquela cidade.

Almeida Recebida

Eu vos asseguro que, naquele Dia, haverá mais tolerância para Sodoma do que para aquela cidade.

King James Atualizada

I say to you, It will be better in that day for Sodom than for that town.

Basic English Bible

I tell you, it will be more bearable on that day for Sodom than for that town.

New International Version

I say unto you, it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.

American Standard Version

Lucas 10

Fiquem naquela casa, e comam e bebam o que lhes derem, pois o trabalhador merece o seu salário. Não fiquem mudando de casa em casa.
"Quando entrarem numa cidade e forem bem recebidos, comam o que for posto diante de vocês.
Curem os doentes que ali houver e digam-lhes: ´O Reino de Deus está próximo de vocês`.
Mas quando entrarem numa cidade e não forem bem recebidos, saiam por suas ruas e digam:
´Até o pó da sua cidade, que se apegou aos nossos pés, sacudimos contra vocês. Fiquem certos disto: O Reino de Deus está próximo`.
12
Eu lhes digo: Naquele dia haverá mais tolerância para Sodoma do que para aquela cidade.
"Ai de você, Corazim! Ai de você, Betsaida! Porque se os milagres que foram realizados entre vocês o fossem em Tiro e Sidom, há muito tempo elas se teriam arrependido, vestindo roupas de saco e cobrindo-se de cinzas.
Mas no juízo haverá menor rigor para Tiro e Sidom do que para vocês.
E você, Cafarnaum: será elevada até o céu? Não; você descerá até ao Hades!
"Aquele que lhes dá ouvidos, está me dando ouvidos; aquele que os rejeita, está me rejeitando; mas aquele que me rejeita, está rejeitando aquele que me enviou".
Os setenta e dois voltaram alegres e disseram: "Senhor, até os demônios se submetem a nós, em teu nome".