Lucas 10:14

Contudo, no Juízo, haverá menos rigor para Tiro e Sidom do que para vós outras.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Portanto, para Tiro e Sidom haverá menos rigor no juízo, do que para vós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, para Tiro e Sidom haverá menos rigor no Dia do Juízo do que para vós.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, no Juízo, haverá menos rigor para Tiro e Sidom do que para vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

No Dia do Juízo, Deus terá mais pena de Tiro e de Sidom do que de vocês, Corazim e Betsaida!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas no juízo haverá menor rigor para Tiro e Sidom do que para vocês.

Nova Versão Internacional

Eu lhes digo que, no dia do juízo, Tiro e Sidom serão tratadas com menos rigor que vocês.

Nova Versão Transformadora

Portanto para Tyro e Sidon será mais toleravel em o juizo, do que para vósoutras.

1848 - Almeida Antiga

Contudo, no Juízo, haverá menos rigor para Tiro e Sidom do que para vós.

Almeida Recebida

Contudo, no Juízo haverá menor rigor para Tiro e Sidom do que para vós outras.

King James Atualizada

But it will be better for Tyre and Sidon, in the day of judging, than for you.

Basic English Bible

But it will be more bearable for Tyre and Sidon at the judgment than for you.

New International Version

But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the judgment, than for you.

American Standard Version

Lucas 10

Curai os enfermos que nela houver e anunciai-lhes: A vós outros está próximo o reino de Deus.
Quando, porém, entrardes numa cidade e não vos receberem, saí pelas ruas e clamai:
Até o pó da vossa cidade, que se nos pegou aos pés, sacudimos contra vós outros. Não obstante, sabei que está próximo o reino de Deus.
Digo-vos que, naquele dia, haverá menos rigor para Sodoma do que para aquela cidade.
Ai de ti, Corazim! Ai de ti, Betsaida! Porque, se em Tiro e em Sidom, se tivessem operado os milagres que em vós se fizeram, há muito que elas se teriam arrependido, assentadas em pano de saco e cinza.
14
Contudo, no Juízo, haverá menos rigor para Tiro e Sidom do que para vós outras.
Tu, Cafarnaum, elevar-te-ás, porventura, até ao céu? Descerás até ao inferno.
Quem vos der ouvidos ouve-me a mim; e quem vos rejeitar a mim me rejeita; quem, porém, me rejeitar rejeita aquele que me enviou.
Então, regressaram os setenta, possuídos de alegria, dizendo: Senhor, os próprios demônios se nos submetem pelo teu nome!
Mas ele lhes disse: Eu via Satanás caindo do céu como um relâmpago.
Eis aí vos dei autoridade para pisardes serpentes e escorpiões e sobre todo o poder do inimigo, e nada, absolutamente, vos causará dano.