Isto vos tenho dito, estando ainda convosco; 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Tenho-vos dito isto, estando convosco.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Tenho-vos dito isso, estando convosco. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
- Tenho dito isso enquanto ainda estou com vocês. 2017 - Nova Almeida Aualizada
- Tenho dito isso enquanto estou com vocês. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
"Tudo isso lhes tenho dito enquanto ainda estou com vocês.
Nova Versão Internacional
Eu digo estas coisas enquanto ainda estou com vocês.
Nova Versão Transformadora
Estas cousas vos tenho dito, estando ainda comvosco.
1848 - Almeida Antiga
Estas coisas vos tenho falado, estando ainda convosco.
Almeida Recebida
Esses ensinamentos vos tenho ministrado enquanto ainda estou presente entre vós.
King James Atualizada
I have said all this to you while I am still with you.
Basic English Bible
"All this I have spoken while still with you. New International Version
These things have I spoken unto you, while [yet] abiding with you.
American Standard Version
Comentários