Genesis 16:9

Disse-lhe então o Anjo do Senhor: "Volte à sua senhora e sujeite-se a ela".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, lhe disse o Anjo do Senhor: Volta para a tua senhora e humilha-te sob suas mãos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então lhe disse o anjo do Senhor: Torna-te para tua senhora, e humilha-te debaixo de suas mãos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, lhe disse o Anjo do Senhor: Torna-te para tua senhora e humilha-te debaixo de suas mãos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o Anjo do Senhor lhe disse: - Volte para a sua senhora e sujeite-se a ela.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então o Anjo do Senhor deu a seguinte ordem: - Volte para a sua dona e seja obediente a ela em tudo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então o anjo do Senhor disse: ´Volte para sua senhora e sujeite-se à autoridade dela`.

Nova Versão Transformadora

Então lhe disse o Anjo de Jehovah: Torna-te para tua Senhora, e humilha-te debaixo de suas mãos.

1848 - Almeida Antiga

Disse-lhe o anjo do Senhor: Volta para tua senhora, e humilha-te debaixo das suas mãos.

Almeida Recebida

Então o Anjo do SENHOR orientou-a: ´Volta para a tua senhora e sê-lhe submissa!`

King James Atualizada

And the angel said to her, Go back, and put yourself under her authority.

Basic English Bible

Then the angel of the Lord told her, "Go back to your mistress and submit to her."

New International Version

And the angel of Jehovah said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.

American Standard Version

Genesis 16

Ele possuiu Hagar, e ela engravidou. Quando se viu grávida, começou a olhar com desprezo para a sua senhora.
Então Sarai disse a Abrão: "Caia sobre você a afronta que venho sofrendo. Coloquei minha serva em seus braços, e agora que ela sabe que engravidou, despreza-me. Que o Senhor seja o juiz entre mim e você".
Respondeu Abrão a Sarai: "Sua serva está em suas mãos. Faça com ela o que achar melhor". Então Sarai tanto maltratou Hagar que esta acabou fugindo.
O Anjo do Senhor encontrou Hagar perto de uma fonte no deserto, no caminho de Sur,
e perguntou-lhe: "Hagar, serva de Sarai, de onde você vem? Para onde vai? " Respondeu ela: "Estou fugindo de Sarai, a minha senhora".
09
Disse-lhe então o Anjo do Senhor: "Volte à sua senhora e sujeite-se a ela".
Disse mais o anjo: "Multiplicarei tanto os seus descendentes que ninguém os poderá contar".
Disse-lhe ainda o Anjo do Senhor: "Você está grávida e terá um filho, e lhe dará o nome de Ismael, porque o Senhor a ouviu em seu sofrimento.
Ele será como jumento selvagem; sua mão será contra todos, e a mão de todos contra ele, e ele viverá em hostilidade contra todos os seus irmãos".
Este foi o nome que ela deu ao Senhor que lhe havia falado: "Tu és o Deus que me vê", pois dissera: "Teria eu visto Aquele que me vê? "
Por isso o poço, que fica entre Cades e Berede, foi chamado Beer-Laai-Roi.