Isaias 49:16

Veja, eu gravei você nas palmas das minhas mãos; seus muros estão sempre diante de mim.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eis que nas palmas das minhas mãos te gravei; os teus muros estão continuamente perante mim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eis que nas palmas das minhas mãos te tenho gravado: os teus muros estão continuamente perante mim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que, na palma das minhas mãos, te tenho gravado; os teus muros estão continuamente perante mim.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que eu gravei você nas palmas das minhas mãos; as suas muralhas estão continuamente diante de mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jerusalém, o seu nome está escrito nas minhas mãos; eu nunca esqueço as suas muralhas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vejam, escrevi seu nome na palma de minhas mãos; seus muros em ruínas estão sempre em minha mente.

Nova Versão Transformadora

Eis que em ambas as palmas de minhas mãos te tenho impressa: teus muros estão continuamente perante mim.

1848 - Almeida Antiga

Eis que nas palmas das minhas mãos eu te gravei; os teus muros estão continuamente diante de mim.

Almeida Recebida

Eu te gravei nas palmas das minhas mãos; os teus muros estão sempre diante de mim.

King James Atualizada

See, your name is marked on my hands; your walls are ever before me.

Basic English Bible

See, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are ever before me.

New International Version

Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me.

American Standard Version

Isaias 49

Transformarei todos os meus montes em estradas, e os meus caminhos serão erguidos.
Veja, eles virão de bem longe alguns do norte, alguns do oeste, alguns de Assuã".
Gritem de alegria, ó céus, regozije-se, ó terra; irrompam em canção, ó montes! Pois o Senhor consola o seu povo e terá compaixão de seus afligidos.
Sião, porém, disse: "O Senhor me abandonou, o Senhor me desamparou".
"Será que uma mãe pode esquecer do seu bebê que ainda mama e não ter compaixão do filho que gerou? Embora ela possa se esquecer, eu não me esquecerei de você!
16
Veja, eu gravei você nas palmas das minhas mãos; seus muros estão sempre diante de mim.
Seus filhos apressam-se em voltar, e aqueles que a despojaram afastam-se de você.
Erga os olhos e olhe ao redor; todos os seus filhos se ajuntam e vêm até você. Juro pela minha vida Que você vestirá a todos como ornamento; você os vestirá como uma noiva", declara o Senhor.
"Embora você estivesse arruinada e fosse abandonada e sua terra fosse arrasada, agora você será pequena demais para o seu povo, e aqueles que a devoraram estarão bem distantes.
Os filhos nascidos durante seu luto ainda dirão ao alcance de seus ouvidos: ´Este lugar é pequeno demais para nós; dê-nos mais espaço para nele vivermos`.
Então você dirá em seu coração: ´Quem me gerou estes filhos? Eu estava enlutada e estéril; estava exilada e rejeitada. Quem os criou? Fui deixada totalmente só, mas estes... de onde vieram? ` "