Amos 5:20

O dia do SENHOR será de trevas e não de luz. Uma escuridão total, sem um raio de claridade.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não será, pois, o Dia do Senhor trevas e não luz? Não será completa escuridão, sem nenhuma claridade?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não será pois o dia do Senhor trevas e não luz? não será completa escuridade sem nenhum resplendor?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não será, pois, o dia do Senhor trevas e não luz? Não será completa escuridade sem nenhum resplendor?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O dia do Senhor será um dia de trevas e não de luz! Será um dia de completa escuridão, sem nenhuma claridade!`

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Dia do Senhor não será um dia de luz; pelo contrário, será um dia de trevas, de escuridão total.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Sim, o dia do Senhor será de escuridão, e não de luz; não haverá um só raio de claridade no meio das trevas.

Nova Versão Transformadora

Não será pois o dia de Jehovah trevas e não luz? e escuridade, assim que não haja resplandor?

1848 - Almeida Antiga

Não será, pois, o dia do Senhor trevas e não luz? Não será completa escuridão, sem nenhum resplendor?

Almeida Recebida

O Dia de Yahweh será sim, de trevas, e não de luz! Uma escuridão absoluta, sem um raio de claridade.

King James Atualizada

Will not the day of the Lord be dark and not light? even very dark, with no light shining in it?

Basic English Bible

Will not the day of the Lord be darkness, not light - pitch-dark, without a ray of brightness?

New International Version

Shall not the day of Jehovah be darkness, and not light? even very dark, and no brightness in it?

American Standard Version

Amos 5

Odeiem o mal, amem o bem; estabeleçam a justiça nos tribunais. Talvez o SENHOR, o Deus dos Exércitos, tenha misericórdia do remanescente de José.
Portanto assim diz o SENHOR, o Deus dos Exércitos, o Soberano: "Haverá lamentação em todas as praças e gritos de angústia em todas as ruas. Os lavradores serão convocados para chorar e os pranteadores para lamentar.
Haverá lamentos em todas as vinhas, pois passarei no meio de vocês", diz o SENHOR.
Ai de vocês que anseiam pelo dia do SENHOR! O que pensam vocês do dia do SENHOR? Será dia de trevas, não de luz.
Será como se um homem fugisse de um leão, e encontrasse um urso; como alguém que entrasse em sua casa e, encostando a mão na parede, fosse picado por uma serpente.
20
O dia do SENHOR será de trevas e não de luz. Uma escuridão total, sem um raio de claridade.
"Eu odeio e desprezo as suas festas religiosas; não suporto as suas assembléias solenes.
Mesmo que vocês me tragam holocaustos e ofertas de cereal, isso não me agradará. Mesmo que me tragam as melhores ofertas de comunhão, não darei a menor atenção a elas.
Afastem de mim o som das suas canções e a música das suas liras.
Em vez disso, corra a retidão como um rio, a justiça como um ribeiro perene! "
"Foi a mim que vocês trouxeram sacrifícios e ofertas durante os quarenta anos no deserto, ó nação de Israel?