Lucas 24:32

Perguntaram-se um ao outro: "Não estavam ardendo os nossos corações dentro de nós, enquanto ele nos falava no caminho e nos expunha as Escrituras? "

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E disseram um ao outro: Porventura, não nos ardia o coração, quando ele, pelo caminho, nos falava, quando nos expunha as Escrituras?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disseram um para o outro: Porventura não ardia em nós o nosso coração quando, pelo caminho, nos falava, e quando nos abria as Escrituras?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disseram um para o outro: Porventura, não ardia em nós o nosso coração quando, pelo caminho, nos falava e quando nos abria as Escrituras?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E disseram um ao outro: - Não é verdade que o coração nos ardia no peito, quando ele nos falava pelo caminho, quando nos explicava as Escrituras?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então eles disseram um para o outro: - Não parecia que o nosso coração queimava dentro do peito quando ele nos falava na estrada e nos explicava as Escrituras Sagradas?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Disseram um ao outro: ´Não ardia o nosso coração quando ele falava conosco no caminho e nos explicava as Escrituras?`.

Nova Versão Transformadora

E dizião hum ao outro: por ventura não estava nosso coração em nós ardendo, quando nos falava pelo caminho, e quando nos abria as Escrituras?

1848 - Almeida Antiga

E disseram um para o outro: Porventura não se nos abrasava o coração, quando pelo caminho nos falava, e quando nos abria as Escrituras?

Almeida Recebida

E questionaram-se entre si: ´Porventura não nos queimava o coração, quando Ele, durante a nossa jornada, nos falava, quando nos explicava as Escrituras?`

King James Atualizada

And they said to one another, Were not our hearts burning in us while he was talking to us on the way, making clear to us the holy Writings?

Basic English Bible

They asked each other, "Were not our hearts burning within us while he talked with us on the road and opened the Scriptures to us?"

New International Version

And they said one to another, Was not our heart burning within us, while he spake to us in the way, while he opened to us the scriptures?

American Standard Version

Lucas 24

E começando por Moisés e todos os profetas, explicou-lhes o que constava a respeito dele em todas as Escrituras.
Ao se aproximarem do povoado para o qual estavam indo, Jesus fez como quem ia mais adiante.
Mas eles insistiram muito com ele: "Fique conosco, pois a noite já vem; o dia já está quase findando". Então, ele entrou para ficar com eles.
Quando estava à mesa com eles, tomou o pão, deu graças, partiu-o e o deu a eles.
Então os olhos deles foram abertos e o reconheceram, e ele desapareceu da vista deles.
32
Perguntaram-se um ao outro: "Não estavam ardendo os nossos corações dentro de nós, enquanto ele nos falava no caminho e nos expunha as Escrituras? "
Levantaram-se e voltaram imediatamente para Jesuralém. Ali encontraram os Onze e os que estavam com eles reunidos,
que diziam: "É verdade! O Senhor ressuscitou e apareceu a Simão! "
Então os dois contaram o que tinha acontecido no caminho, e como Jesus fora reconhecido por eles quando partia o pão.
Enquanto falavam sobre isso, o próprio Jesus apresentou-se entre eles e lhes disse: "Paz seja com vocês! "
Eles ficaram assustados e com medo, pensando que estavam vendo um espírito.