Joao 6:34

Disseram eles: "Senhor, dá-nos sempre desse pão! "

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, lhe disseram: Senhor, dá-nos sempre desse pão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Disseram-lhe pois: Senhor, dá-nos sempre desse pão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Disseram-lhe, pois: Senhor, dá-nos sempre desse pão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então lhe disseram: - Senhor, dê-nos sempre desse pão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Queremos que o senhor nos dê sempre desse pão! - pediram eles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Senhor, dê-nos desse pão todos os dias`, disseram eles.

Nova Versão Transformadora

Disserão-lhe pois: Senhor, dá-nos sempre deste pão.

1848 - Almeida Antiga

Disseram-lhe, pois: Senhor, dá-nos sempre desse pão.

Almeida Recebida

Então, eles pediram a Jesus: ´Senhor, dá-nos sempre desse pão.`

King James Atualizada

Ah, Lord, they said, give us that bread for ever!

Basic English Bible

"Sir," they said, "always give us this bread."

New International Version

They said therefore unto him, Lord, evermore give us this bread.

American Standard Version

Joao 6

Jesus respondeu: "A obra de Deus é esta: crer naquele que ele enviou".
Então lhe perguntaram: "Que sinal miraculoso mostrarás para que o vejamos e creiamos em ti? Que farás?
Os nossos antepassados comeram o maná no deserto; como está escrito: ´Ele lhes deu a comer pão do céu`".
Declarou-lhes Jesus: "Digo-lhes a verdade: Não foi Moisés quem lhes deu pão do céu, mas é meu Pai quem lhes dá o verdadeiro pão do céu.
Pois o pão de Deus é aquele que desceu do céu e dá vida ao mundo".
34
Disseram eles: "Senhor, dá-nos sempre desse pão! "
Então Jesus declarou: "Eu sou o pão da vida. Aquele que vem a mim nunca terá fome; aquele que crê em mim nunca terá sede.
Mas, como eu lhes disse, vocês me viram, mas ainda não crêem.
Todo o que o Pai me der virá a mim, e quem vier a mim eu jamais rejeitarei.
Pois desci do céu, não para fazer a minha vontade, mas para fazer a vontade daquele que me enviou.
E esta é a vontade daquele que me enviou: que eu não perca nenhum dos que ele me deu, mas os ressuscite no último dia.