Atos 14:9

Ele ouvira Paulo falar. Quando Paulo olhou diretamente para ele e viu que o homem tinha fé para ser curado,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Esse homem ouviu falar Paulo, que, fixando nele os olhos e vendo que possuía fé para ser curado,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Este ouviu falar Paulo, que, fixando nele os olhos, e vendo que tinha fé para ser curado,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Este ouviu falar Paulo, que, fixando nele os olhos e vendo que tinha fé para ser curado,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Esse homem ouviu Paulo falar. Quando Paulo fixou nele os olhos e viu que ele tinha fé para ser curado,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Esse homem ouviu as palavras de Paulo, e Paulo viu que ele cria que podia ser curado. Então olhou firmemente para ele

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e ouvia Paulo pregar. Paulo olhou diretamente para ele e, vendo que ele tinha fé para ser curado,

Nova Versão Transformadora

Este ouvio falar a Paulo; o qual pondo os olhos nelle, e vendo que tinha fé para sarar;

1848 - Almeida Antiga

Este ouvia falar Paulo, que, fitando nele os olhos e vendo que tinha fé para ser curado,

Almeida Recebida

Ele estava ouvindo Paulo pregar. Quando, fixando seus olhos nele, e percebendo que o homem tinha fé para ser curado,

King James Atualizada

This man was giving ear to the preaching of Paul, who, looking at him, and seeing that he had faith to be made well,

Basic English Bible

He listened to Paul as he was speaking. Paul looked directly at him, saw that he had faith to be healed

New International Version

The same heard Paul speaking, who, fastening eyes upon him, and seeing that he had faith to be made whole,

American Standard Version

Atos 14

O povo da cidade ficou dividido: alguns estavam a favor dos judeus, outros a favor dos apóstolos.
Formou-se uma conspiração de gentios e judeus, juntamente com os seus líderes, para maltratá-los e apedrejá-los.
Quando eles souberam disso, fugiram para as cidades licaônicas de Listra e Derbe, e seus arredores,
onde continuaram a pregar as boas novas.
Em Listra havia um homem paralítico dos pés, aleijado desde o nascimento, que vivia ali sentado e nunca tinha andado.
09
Ele ouvira Paulo falar. Quando Paulo olhou diretamente para ele e viu que o homem tinha fé para ser curado,
disse em alta voz: "Levante-se! Fique de pé! " Com isso, o homem deu um salto e começou a andar.
Ao ver o que Paulo fizera, a multidão começou a gritar em língua licaônica: "Os deuses desceram até nós em forma humana! "
A Barnabé chamavam Zeus e a Paulo Hermes, porque era ele quem trazia a palavra.
O sacerdote de Zeus, cujo templo ficava diante da cidade, trouxe bois e coroas de flores à porta da cidade, porque ele e a multidão queriam oferecer-lhes sacrifícios.
Ouvindo isso, os apóstolos Barnabé e Paulo rasgaram as roupas e correram para o meio da multidão, gritando: