Salmos 44:10

Tu nos fazes retirar-nos do inimigo, e aqueles que nos odeiam nos tomam como saque.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tu nos fazes bater em retirada à vista dos nossos inimigos, e os que nos odeiam nos tomam por seu despojo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tu nos fazes retirar do inimigo, e aqueles que nos odeiam nos tomam como saque.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tu nos fazes bater em retirada diante dos nossos inimigos, e os que nos odeiam nos tomam por seu despojo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tu nos fizeste fugir dos nossos inimigos, e eles levaram embora tudo o que tínhamos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Diante dos nossos adversários fizeste-nos bater em retirada, e os que nos odeiam nos saquearam.

Nova Versão Internacional

Tu nos fazes bater em retirada diante de nossos inimigos e permites que sejamos saqueados por aqueles que nos odeiam.

Nova Versão Transformadora

Fazes-nos retirar do adversario: e nossos aborrecedores saqueão nos para si.

1848 - Almeida Antiga

Fizeste-nos voltar as costas ao inimigo e aqueles que nos odeiam nos despojam à vontade.

Almeida Recebida

Fizeste-nos retroceder ante o inimigo e permitiste que fôssemos saqueados por nossos adversários.

King James Atualizada

Because of this we are turned back by the attacker: those who have hate for us take our goods for themselves.

Basic English Bible

You made us retreat before the enemy, and our adversaries have plundered us.

New International Version

Thou makest us to turn back from the adversary; And they that hate us take spoil for themselves.

American Standard Version

Salmos 44

Por ti venceremos os nossos inimigos; pelo teu nome pisaremos os que se levantam contra nós.
Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
Mas tu nos salvaste dos nossos inimigos e confundiste os que nos aborreciam.
Em Deus nos gloriamos todo o dia e louvamos o teu nome eternamente. (Selá)
Mas, agora, tu nos rejeitaste, e nos confundiste, e não sais com os nossos exércitos.
10
Tu nos fazes retirar-nos do inimigo, e aqueles que nos odeiam nos tomam como saque.
Tu nos entregaste como ovelhas para comer e nos espalhaste entre as nações.
Tu vendes por nada o teu povo e não aumentas a tua riqueza com o seu preço.
Tu nos fazes o opróbrio dos nossos vizinhos, o escárnio e a zombaria daqueles que estão à roda de nós.
Tu nos pões por provérbio entre as nações, por movimento de cabeça entre os povos.
A minha confusão está constantemente diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,