Salmos 44:15

A minha confusão está constantemente diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A minha ignomínia está sempre diante de mim; cobre-se de vergonha o meu rosto,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A minha confusão está constantemente diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A minha humilhação está sempre diante de mim; o meu rosto se cobre de vergonha,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Estou sempre humilhado e coberto de vergonha,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Sofro humilhação o tempo todo, e o meu rosto está coberto de vergonha

Nova Versão Internacional

Não há como escapar da humilhação constante; temos o rosto coberto de vergonha.

Nova Versão Transformadora

Todo o dia minha affronta está diante de mim: e a confusão de meu rosto me cobre.

1848 - Almeida Antiga

A minha ignomínia está sempre diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,

Almeida Recebida

Padeço humilhação dia após dia, e o meu rosto está coberto de vergonha

King James Atualizada

My downfall is ever before me, and I am covered with the shame of my face;

Basic English Bible

I live in disgrace all day long, and my face is covered with shame

New International Version

All the day long is my dishonor before me, And the shame of my face hath covered me,

American Standard Version

Salmos 44

Tu nos fazes retirar-nos do inimigo, e aqueles que nos odeiam nos tomam como saque.
Tu nos entregaste como ovelhas para comer e nos espalhaste entre as nações.
Tu vendes por nada o teu povo e não aumentas a tua riqueza com o seu preço.
Tu nos fazes o opróbrio dos nossos vizinhos, o escárnio e a zombaria daqueles que estão à roda de nós.
Tu nos pões por provérbio entre as nações, por movimento de cabeça entre os povos.
15
A minha confusão está constantemente diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
à voz daquele que afronta e blasfema, por causa do inimigo e do que se vinga.
Tudo isto nos sobreveio; todavia, não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra o teu concerto.
O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas,
ainda que nos quebrantaste num lugar de dragões e nos cobriste com a sombra da morte.
Se nós esquecermos o nome do nosso Deus e estendermos as nossas mãos para um deus estranho,