Joao 8:31

Jesus dizia, pois, aos judeus que criam nele: Se vós permanecerdes na minha palavra, verdadeiramente, sereis meus discípulos

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse, pois, Jesus aos judeus que haviam crido nele: Se vós permanecerdes na minha palavra, sois verdadeiramente meus discípulos;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Jesus dizia pois aos judeus que criam nele: Se vós permanecerdes na minha palavra, verdadeiramente sereis meus discípulos;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Jesus disse aos judeus que haviam crido nele: - Se vocês permanecerem na minha palavra, são verdadeiramente meus discípulos,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Jesus disse para os que creram nele: - Se vocês continuarem a obedecer aos meus ensinamentos, serão, de fato, meus discípulos

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Disse Jesus aos judeus que haviam crido nele: "Se vocês permanecerem firmes na minha palavra, verdadeiramente serão meus discípulos.

Nova Versão Internacional

Jesus disse aos judeus que creram nele: ´Vocês são verdadeiramente meus discípulos se permanecerem fiéis a meus ensinamentos.

Nova Versão Transformadora

Dizia pois Jesus aos Judeos, que crião nelle: Se vósoutros permanecerdes em minha palavra, verdadeiramente sereis meus discipulos.

1848 - Almeida Antiga

Dizia, pois, Jesus aos judeus que nele creram: Se vós permanecerdes na minha palavra, verdadeiramente sois meus discípulos;

Almeida Recebida

Então, disse Jesus aos judeus que haviam crido nele: ´Se permanecerdes na minha Palavra, verdadeiramente sereis meus discípulos.

King James Atualizada

Then Jesus said to the Jews who had faith in him, If you keep my word, then you are truly my disciples;

Basic English Bible

To the Jews who had believed him, Jesus said, "If you hold to my teaching, you are really my disciples.

New International Version

Jesus therefore said to those Jews that had believed him, If ye abide in my word, [then] are ye truly my disciples;

American Standard Version

Joao 8

Muito tenho que dizer e julgar de vós, mas aquele que me enviou é verdadeiro; e o que dele tenho ouvido, isso falo ao mundo.
Mas não entenderam que ele lhes falava do Pai.
Disse-lhes, pois, Jesus: Quando levantardes o Filho do Homem, então, conhecereis quem eu sou e que nada faço por mim mesmo; mas falo como o Pai me ensinou.
E aquele que me enviou está comigo; o Pai não me tem deixado só, porque eu faço sempre o que lhe agrada.
Dizendo ele essas coisas, muitos creram nele.
31
Jesus dizia, pois, aos judeus que criam nele: Se vós permanecerdes na minha palavra, verdadeiramente, sereis meus discípulos
e conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará.
Responderam-lhe: Somos descendência de Abraão, e nunca servimos a ninguém; como dizes tu: Sereis livres?
Respondeu-lhes Jesus: Em verdade, em verdade vos digo que todo aquele que comete pecado é servo do pecado.
Ora, o servo não fica para sempre em casa; o Filho fica para sempre.
Se, pois, o Filho vos libertar, verdadeiramente, sereis livres.