Joao 8:31

Então Jesus disse para os que creram nele: - Se vocês continuarem a obedecer aos meus ensinamentos, serão, de fato, meus discípulos

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse, pois, Jesus aos judeus que haviam crido nele: Se vós permanecerdes na minha palavra, sois verdadeiramente meus discípulos;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Jesus dizia pois aos judeus que criam nele: Se vós permanecerdes na minha palavra, verdadeiramente sereis meus discípulos;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus dizia, pois, aos judeus que criam nele: Se vós permanecerdes na minha palavra, verdadeiramente, sereis meus discípulos

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Jesus disse aos judeus que haviam crido nele: - Se vocês permanecerem na minha palavra, são verdadeiramente meus discípulos,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Disse Jesus aos judeus que haviam crido nele: "Se vocês permanecerem firmes na minha palavra, verdadeiramente serão meus discípulos.

Nova Versão Internacional

Jesus disse aos judeus que creram nele: ´Vocês são verdadeiramente meus discípulos se permanecerem fiéis a meus ensinamentos.

Nova Versão Transformadora

Dizia pois Jesus aos Judeos, que crião nelle: Se vósoutros permanecerdes em minha palavra, verdadeiramente sereis meus discipulos.

1848 - Almeida Antiga

Dizia, pois, Jesus aos judeus que nele creram: Se vós permanecerdes na minha palavra, verdadeiramente sois meus discípulos;

Almeida Recebida

Então, disse Jesus aos judeus que haviam crido nele: ´Se permanecerdes na minha Palavra, verdadeiramente sereis meus discípulos.

King James Atualizada

Then Jesus said to the Jews who had faith in him, If you keep my word, then you are truly my disciples;

Basic English Bible

To the Jews who had believed him, Jesus said, "If you hold to my teaching, you are really my disciples.

New International Version

Jesus therefore said to those Jews that had believed him, If ye abide in my word, [then] are ye truly my disciples;

American Standard Version

Joao 8

Existem muitas coisas a respeito de vocês das quais eu preciso falar e as quais eu preciso julgar. Porém quem me enviou é verdadeiro, e eu digo ao mundo somente o que ele me disse.
Eles não entenderam que ele estava falando a respeito do Pai.
Por isso Jesus disse: - Quando vocês levantarem o Filho do Homem, saberão que ´Eu Sou Quem Sou`. E saberão também que não faço nada por minha conta, mas falo somente o que o meu Pai me ensinou.
Quem me enviou está comigo e não me deixou sozinho, pois faço sempre o que lhe agrada.
Quando Jesus disse isso, muitos creram nele.
31
Então Jesus disse para os que creram nele: - Se vocês continuarem a obedecer aos meus ensinamentos, serão, de fato, meus discípulos
e conhecerão a verdade, e a verdade os libertará.
Eles responderam: - Nós somos descendentes de Abraão e nunca fomos escravos de ninguém. Como é que você diz que ficaremos livres?
Jesus disse a eles: - Eu afirmo a vocês que isto é verdade: quem peca é escravo do pecado.
O escravo não fica sempre com a família, mas o filho sempre faz parte da família.
Se o Filho os libertar, vocês serão, de fato, livres.