Joao 8:35

Ora, o servo não fica para sempre em casa; o Filho fica para sempre.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O escravo não fica sempre na casa; o filho, sim, para sempre.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ora o servo não fica para sempre em casa; o Filho fica para sempre.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O escravo não fica sempre na casa; o filho, sim, fica para sempre.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O escravo não fica sempre com a família, mas o filho sempre faz parte da família.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O escravo não tem lugar permanente na família, mas o filho pertence a ela para sempre.

Nova Versão Internacional

O escravo não é membro permanente da família, mas o filho faz parte da família, para sempre.

Nova Versão Transformadora

E o servo não fica em casa para sempre; o Filho fica para sempre.

1848 - Almeida Antiga

Ora, o escravo não fica para sempre na casa; o filho fica para sempre.

Almeida Recebida

O escravo não fica em casa para sempre, mas o filho permanece para sempre.

King James Atualizada

Now the servant does not go on living in the house for ever, but the son does.

Basic English Bible

Now a slave has no permanent place in the family, but a son belongs to it forever.

New International Version

And the bondservant abideth not in the house for ever: the son abideth for ever.

American Standard Version

Joao 8

Dizendo ele essas coisas, muitos creram nele.
Jesus dizia, pois, aos judeus que criam nele: Se vós permanecerdes na minha palavra, verdadeiramente, sereis meus discípulos
e conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará.
Responderam-lhe: Somos descendência de Abraão, e nunca servimos a ninguém; como dizes tu: Sereis livres?
Respondeu-lhes Jesus: Em verdade, em verdade vos digo que todo aquele que comete pecado é servo do pecado.
35
Ora, o servo não fica para sempre em casa; o Filho fica para sempre.
Se, pois, o Filho vos libertar, verdadeiramente, sereis livres.
Bem sei que sois descendência de Abraão; contudo, procurais matar-me, porque a minha palavra não entra em vós.
Eu falo do que vi junto de meu Pai, e vós fazeis o que também vistes junto de vosso pai.
Responderam e disseram-lhe: Nosso pai é Abraão. Jesus disse-lhes: Se fôsseis filhos de Abraão, faríeis as obras de Abraão.
Mas, agora, procurais matar-me a mim, homem que vos tem dito a verdade que de Deus tem ouvido; Abraão não fez isso.