E não nos prostituamos, como alguns deles fizeram e caíram num dia vinte e três mil.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E não pratiquemos imoralidade, como alguns deles o fizeram, e caíram, num só dia, vinte e três mil.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E não nos prostituamos, como alguns deles fizeram; e caíram num dia vinte e três mil.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E não pratiquemos imoralidade, como alguns deles o fizeram e caíram mortos, num só dia, vinte e três mil.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Não devemos cometer imoralidade sexual, como alguns deles fizeram. E, porque eles fizeram isso, vinte e três mil deles caíram mortos num dia só.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Não pratiquemos imoralidade, como alguns deles fizeram - e num só dia morreram vinte e três mil.
Nova Versão Internacional
E não devemos praticar a imoralidade sexual, como alguns deles praticaram, e morreram 23 mil pessoas num só dia.
Nova Versão Transformadora
E não forniquemos, como alguns delles fornicarão, e em hum dia vinte e tres mil cahirão.
1848 - Almeida Antiga
Nem nos prostituamos, como alguns deles fizeram; e caíram num só dia vinte e três mil.
Almeida Recebida
Não nos entreguemos à imoralidade, como alguns deles assim agiram ? e num só dia morreram cerca de vinte e três mil.
King James Atualizada
Again, let us not give way to the desires of the flesh, as some of them did, of whom twenty-three thousand came to their end in one day.
Basic English Bible
We should not commit sexual immorality, as some of them did - and in one day twenty-three thousand of them died.
New International Version
Neither let us commit fornication, as some of them committed, and fell in one day three and twenty thousand.
American Standard Version
Comentários