Filemom 1:20

Sim, irmão, eu me regozijarei de ti no Senhor; reanima o meu coração, no Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Sim, irmão, que eu receba de ti, no Senhor, este benefício. Reanima-me o coração em Cristo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Sim, irmão, eu me regozijarei de ti no Senhor: recreia as minhas entranhas no Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Sim, irmão, que eu receba de você, no Senhor, este benefício. Reanime o meu coração em Cristo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Portanto, meu irmão, me faça esse favor, por causa do Senhor. Anime o meu coração, como irmão em Cristo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Sim, irmão, eu gostaria de receber de você algum benefício por estarmos no Senhor. Reanime o meu coração em Cristo!

Nova Versão Internacional

Sim, meu irmão, faça-me essa gentileza no Senhor. Reanime meu coração em Cristo!

Nova Versão Transformadora

Assim que, irmão, regozija eu de ti nisto em o Senhor: recréa minhas entranhas em o Senhor.

1848 - Almeida Antiga

Sim, irmão, eu quisera regozijar-me de ti no Senhor; reanima o meu coração em Cristo.

Almeida Recebida

Sim, amado irmão, eu gostaria de receber de ti algum favor por estarmos no Senhor. Reanima o meu coração em Cristo!

King James Atualizada

So brother, let me have joy of you in the Lord: give new life to my heart in Christ.

Basic English Bible

I do wish, brother, that I may have some benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ.

New International Version

Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my heart in Christ.

American Standard Version

Filemom 1

Porque bem pode ser que ele se tenha separado de ti por algum tempo, para que o retivesses para sempre,
não já como servo; antes, mais do que servo, como irmão amado, particularmente de mim e quanto mais de ti, assim na carne como no Senhor.
Assim, pois, se me tens por companheiro, recebe-o como a mim mesmo.
E, se te fez algum dano ou te deve alguma coisa, põe isso na minha conta.
Eu, Paulo, de minha própria mão o escrevi: Eu o pagarei, para te não dizer que ainda mesmo a ti próprio a mim te deves.
20
Sim, irmão, eu me regozijarei de ti no Senhor; reanima o meu coração, no Senhor.
Escrevi-te confiado na tua obediência, sabendo que ainda farás mais do que digo.
E juntamente prepara-me também pousada, porque espero que, pelas vossas orações, vos hei de ser concedido.
Saúdam-te Epafras, meu companheiro de prisão por Cristo Jesus,
Marcos, Aristarco, Demas e Lucas, meus cooperadores.
A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com o vosso espírito. Amém!