Joao 4:17

Ao que a mulher respondeu: - Não tenho marido. Então Jesus disse: - Você tem razão ao dizer que não tem marido.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

ao que lhe respondeu a mulher: Não tenho marido. Replicou-lhe Jesus: Bem disseste, não tenho marido;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A mulher respondeu, e disse: Não tenho marido. Disse-lhe Jesus: Disseste bem: Não tenho marido;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A mulher respondeu e disse: Não tenho marido. Disse-lhe Jesus: Disseste bem: Não tenho marido,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Eu não tenho marido! - respondeu a mulher. Então Jesus disse: - Você está certa ao dizer que não tem marido,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Não tenho marido", respondeu ela. Disse-lhe Jesus: "Você falou corretamente, dizendo que não tem marido.

Nova Versão Internacional

´Não tenho marido`, respondeu a mulher. Jesus disse: ´É verdade. Você não tem marido,

Nova Versão Transformadora

Respondeo a mulher, e disse: Não tenho marido. Disse-lhe Jesus: Bem disseste, não tenho marido.

1848 - Almeida Antiga

Respondeu a mulher: Não tenho marido. Disse-lhe Jesus: Disseste bem: Não tenho marido;

Almeida Recebida

Confessou-lhe a mulher: ´Não tenho marido.` Replicou-lhe Jesus: ´Respondeste acertadamente, ao dizer que não tens marido;

King James Atualizada

In answer, the woman said, I have no husband. Jesus said to her, You have said rightly, I have no husband:

Basic English Bible

"I have no husband," she replied. Jesus said to her, "You are right when you say you have no husband.

New International Version

The woman answered and said unto him, I have no husband. Jesus saith unto her, Thou saidst well, I have no husband:

American Standard Version

Joao 4

Por acaso o senhor é maior do que Jacó, o nosso pai, que nos deu o poço, do qual ele mesmo bebeu, assim como os seus filhos e o seu gado?
Jesus respondeu: - Quem beber desta água voltará a ter sede,
mas aquele que beber da água que eu lhe der nunca mais terá sede. Pelo contrário, a água que eu lhe der será nele uma fonte a jorrar para a vida eterna.
A mulher lhe disse: - Senhor, quero que me dê essa água para que eu não mais tenha sede, nem precise vir aqui buscá-la.
Jesus disse: - Vá, chame o seu marido e volte aqui.
17
Ao que a mulher respondeu: - Não tenho marido. Então Jesus disse: - Você tem razão ao dizer que não tem marido.
Porque já teve cinco, e esse que agora tem não é seu marido. O que você disse é verdade.
A mulher então lhe disse: - Agora eu sei que o senhor é um profeta!
Nossos pais adoravam neste monte, mas vocês dizem que em Jerusalém é o lugar onde se deve adorar.
Jesus respondeu: - Mulher, acredite no que digo: vem a hora em que nem neste monte nem em Jerusalém vocês adorarão o Pai.
Vocês adoram o que não conhecem; nós adoramos o que conhecemos, porque a salvação vem dos judeus.