Atos 3:17

- E agora, irmãos, eu sei que vocês fizeram isso por ignorância, como também as suas autoridades o fizeram.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E agora, irmãos, eu sei que o fizestes por ignorância, como também as vossas autoridades;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E agora, irmãos, eu sei que o fizestes por ignorância, como também os vossos príncipes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E agora, irmãos, eu sei que o fizestes por ignorância, como também os vossos príncipes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Agora, meus irmãos, eu sei que o que vocês e os seus líderes fizeram com Jesus foi sem saber o que estavam fazendo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Agora, irmãos, eu sei que vocês agiram por ignorância, bem como os seus líderes.

Nova Versão Internacional

´Irmãos, sei que vocês e seus líderes agiram por ignorância.

Nova Versão Transformadora

E agora, irmãos, eu sei que por ignorancia o fizestes, como tambem vossos principes.

1848 - Almeida Antiga

Agora, irmãos, eu sei que o fizestes por ignorância, como também as vossas autoridades.

Almeida Recebida

Contudo, irmãos, eu sei que o que vós e vossos líderes fizeram com Jesus foi sem o perfeito conhecimento do que estavam praticando.

King James Atualizada

And now, my brothers, I am conscious that you did this, as did your rulers, without knowledge.

Basic English Bible

"Now, fellow Israelites, I know that you acted in ignorance, as did your leaders.

New International Version

And now, brethren, I know that in ignorance ye did it, as did also your rulers.

American Standard Version

Atos 3

Quando Pedro viu isso, dirigiu-se ao povo, dizendo: - Israelitas, por que vocês estão admirados com isto ou por que estão com os olhos fixos em nós como se pelo nosso próprio poder ou piedade tivéssemos feito este homem andar?
O Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó, o Deus dos nossos pais, glorificou o seu Servo Jesus, a quem vocês traíram e negaram diante de Pilatos, quando este já havia decidido soltá-lo.
Vocês negaram o Santo e o Justo e pediram que fosse solto um assassino.
Vocês mataram o Autor da vida, a quem Deus ressuscitou dentre os mortos, do que nós somos testemunhas.
Pela fé no nome de Jesus é que esse mesmo nome fortaleceu a este homem que vocês estão vendo e bem conhecem. Sim, a fé que vem por meio de Jesus deu a este homem saúde perfeita na presença de todos vocês.
17
- E agora, irmãos, eu sei que vocês fizeram isso por ignorância, como também as suas autoridades o fizeram.
Mas Deus, assim, cumpriu o que tinha anunciado anteriormente pela boca de todos os profetas: que o seu Cristo havia de padecer.
Portanto, arrependam-se e se convertam, para que sejam cancelados os seus pecados,
a fim de que, da presença do Senhor, venham tempos de refrigério, e que ele envie o Cristo, que já foi designado para vocês, a saber, Jesus,
ao qual é necessário que o céu receba até os tempos da restauração de todas as coisas, de que Deus falou por boca dos seus santos profetas desde a antiguidade.
Porque Moisés disse: ´O Senhor Deus fará com que, do meio dos irmãos de vocês, se levante um profeta semelhante a mim; a esse vocês ouvirão em tudo o que ele lhes disser.