Efesios 4:22

Portanto, abandonem a velha natureza de vocês, que fazia com que vocês vivessem uma vida de pecados e que estava sendo destruída pelos seus desejos enganosos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

no sentido de que, quanto ao trato passado, vos despojeis do velho homem, que se corrompe segundo as concupiscências do engano,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Que, quanto ao trato passado, vos despojeis do velho homem, que se corrompe pelas concupiscências do engano;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

que, quanto ao trato passado, vos despojeis do velho homem, que se corrompe pelas concupiscências do engano,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quanto à maneira antiga de viver, vocês foram instruídos a deixar de lado a velha natureza, que se corrompe segundo desejos enganosos,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quanto à antiga maneira de viver, vocês foram ensinados a despir-se do velho homem, que se corrompe por desejos enganosos,

Nova Versão Internacional

livrem-se de sua antiga natureza e de seu velho modo de viver, corrompido pelos desejos impuros e pelo engano.

Nova Versão Transformadora

A saber, que quanto ao trato passado vos despojeis do velho homem, que se corrompe pelas concupiscencias do engano:

1848 - Almeida Antiga

de que vos despojeis, quanto ao procedimento anterior do velho homem, que é corrompido conforme as concupiscências enganosas;

Almeida Recebida

Quanto à antiga maneira de viver, fostes instruídos a vos despirdes do velho homem, que se corrompe por desejos enganosos,

King James Atualizada

That you are to put away, in relation to your earlier way of life, the old man, which has become evil by love of deceit;

Basic English Bible

You were taught, with regard to your former way of life, to put off your old self, which is being corrupted by its deceitful desires;

New International Version

that ye put away, as concerning your former manner of life, the old man, that waxeth corrupt after the lusts of deceit;

American Standard Version

Efesios 4

Portanto, em nome do Senhor eu digo e insisto no seguinte: não vivam mais como os pagãos, pois os pensamentos deles não têm valor,
e a mente deles está na escuridão. Eles não têm parte na vida que Deus dá porque são completamente ignorantes e teimosos.
Eles perderam toda a vergonha e se entregaram totalmente aos vícios; eles não têm nenhum controle e fazem todo tipo de coisas indecentes.
Mas não foi essa a maneira de viver que vocês aprenderam como seguidores de Cristo.
Com certeza vocês ouviram falar dele e, como seus seguidores, aprenderam a verdade que está em Jesus.
22
Portanto, abandonem a velha natureza de vocês, que fazia com que vocês vivessem uma vida de pecados e que estava sendo destruída pelos seus desejos enganosos.
É preciso que o coração e a mente de vocês sejam completamente renovados.
Vistam-se com a nova natureza, criada por Deus, que é parecida com a sua própria natureza e que se mostra na vida verdadeira, a qual é correta e dedicada a ele.
Por isso não mintam mais. Que cada um diga a verdade para o seu irmão na fé, pois todos nós somos membros do corpo de Cristo!
Se vocês ficarem com raiva, não deixem que isso faça com que pequem e não fiquem o dia inteiro com raiva.
Não deem ao Diabo oportunidade para tentar vocês.